Such lenses have to be carefully skimmed with low-yielding pumps, taking account of tidal effects. | UN | ويتعين قشد هذه الرقاقات بعناية خاصة بواسطة مضخات منخفضة الخرج، مع مراعاة تأثيرات المد والجزر. |
Such lenses have to be carefully skimmed with low-yielding pumps, taking account of tidal effects. | UN | ويتعين قشد هذه الرقاقات بعناية خاصة بواسطة مضخات منخفضة الناتج، مع مراعاة تأثيرات المد والجزر. |
30. Technologies more appropriate for small island developing States, such as rainwater harvesters, groundwater collectors through horizontal galleries, radially drained wells to skim freshwater lenses and low-yielding solar pumps, need to be promoted to avoid last-resort solutions, such as desalination. | UN | ٣٠ - يلزم الترويج للتكنولوجيات اﻷكثر ملاءمة للدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل وسائل جمع مياه اﻷمطار، ومجمعات المياه الجوفية عن طريق الدهاليز اﻷفقية، واﻵبار ذات الصرف الشعاعي المستخدمة في قشد رقاقات المياه العذبة، والمضخات الشمسية ذات الخرج المنخفض، وذلك تفاديا للجوء إلى الحلول القصوى، مثل إزالة الملوحة. |
30. Technologies more appropriate for small island developing States, such as rainwater harvesters, groundwater collectors through horizontal galleries, radially drained wells to skim freshwater lenses and low-yielding solar pumps, need to be promoted to avoid last-resort solutions, such as desalination. | UN | ٣٠ - يلزم الترويج للتكنولوجيات اﻷكثر ملاءمة للدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل وسائل جمع مياه اﻷمطار، ومجمعات المياه الجوفية عن طريق الدهاليز اﻷفقية، واﻵبار ذات الصرف الشعاعي المستخدمة في قشد رقاقات المياه العذبة، والمضخات الشمسية ذات الناتج المنخفض، وذلك تفاديا للجوء إلى الحلول القصوى، مثل إزالة الملوحة. |