Probie, my stories alone could make you a man. | Open Subtitles | أيها الإختباري, قصصي وحدها قد تجعل منك رجلاً |
God, why do all my stories end like that? | Open Subtitles | يا الهي, لماذا كل قصصي تنتهي بهذا الشكل؟ |
None of my grandchildren had ever disliked one of my stories before. | Open Subtitles | لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل |
Apparently, I've been plagiarizing my stories for the past years, and my laptop is filled with incriminating evidence, but now I've been thoroughly discredited. | Open Subtitles | على ما يبدو أنني كنتُ أغش في قصصي على مدى السنوات الماضية وحاسوبي مليء بأدلة الإتهام |
Don't worry. I'll be back in bed in time for my stories. | Open Subtitles | لا تقلقي ساعود لسريري في الوقت المحدد من اجل قصصي |
You know, I can get used to this... You helping me with my stories. | Open Subtitles | تعمل، يمكنني التعود على هذا بمساعدتك لي في قصصي |
This guy called me, he thinks he wants to do one of my stories. | Open Subtitles | ذلك الشخص دعاني، ويعتقد أنه يريد العمل على واحدة من قصصي. |
my stories are more of a bedtime tale compared to your epic novellas. | Open Subtitles | قصصي أشبه بروايات ما قبل النوم مقارنةً بقصصك القصيرة الملحمية |
As you know, all my stories start in the same place-- in the beginning. | Open Subtitles | كما تعلمين، كل قصصي تبدأ دائماً من نفس المكان البداية .. |
This is one of my stories I've been doing and the pictures are falling out and everything. | Open Subtitles | هذه أحد قصصي كل شيء يتساقط، لا أعلم لماذا |
He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. | Open Subtitles | لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا. |
One night, we stayed late talking about my stories, and he shared some of his. | Open Subtitles | في ليلة سهرنا نتحدث حول قصصي وشاركني ببعض من قصصه |
I can sit around in my soft pants and watch my stories, think about that perfect caper that we that we pulled off. | Open Subtitles | يمكنني الجلوس في سروالي ومشاهدة قصصي افكر في العمل الكامل الذي نحن بصدده |
You're like the best ghoul friend and I'd never want to cause any problems with my stories. | Open Subtitles | كنت مثل أفضل صديق الغول وكنت لا تريد أن تسبب أي مشاكل مع قصصي. |
I love that you remember my stories about barrett. | Open Subtitles | هم؟ أنا أحب أن تتذكر قصصي حول باريت. |
It's taking me towards my future, towards my dreams, towards the Cosmo editor who is not only going to buy one of my stories, but she's gonna be blown away by-- | Open Subtitles | هو يأخذني إلى مستقبلي ليحقق أحلامي و لن تقوم مديرة كوزموا بشراء واحدة من قصصي |
They've published some of my stories over the years, and I thought they might be a good fit for yours. | Open Subtitles | لقد نشروا بعض من قصصي على مرور السنوات وظننت انهم يناسبوا قصصك |
I'm just gonna sit here and get good and snookered and watch my stories. | Open Subtitles | فقط سأجلس هنا وأتحسّن وألعب السنوكر وأشاهد قصصي |
y of my stories I'm a starry-eyed romantic on a noble search for true love. | Open Subtitles | يا أولاد ، في كثير من قصصي أنا رومانسي بريئ في مهمة نبيلة للبحث عن الحب الحقيقي |
I thought my stories would inspire the world, make it a better place somehow. | Open Subtitles | توقعت قصصي أن تلهم العالم، لجعله مكاناً أفضل |
I have always wanted to find someone to share my story with, but... | Open Subtitles | أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه. |
It is a miracle that I should live long enough to carry on my work as a djeli, so that my own stories | Open Subtitles | إنها مُعجزة بأنه يجب عليّ أن أعيش طويلاً بما فيه الكفاية لمواصلة عملي كراوية قصص لذا تلك هي قصصي |