"قصصي" - Translation from Arabic to English

    • my stories
        
    • my story
        
    • own stories
        
    Probie, my stories alone could make you a man. Open Subtitles أيها الإختباري, قصصي وحدها قد تجعل منك رجلاً
    God, why do all my stories end like that? Open Subtitles يا الهي, لماذا كل قصصي تنتهي بهذا الشكل؟
    None of my grandchildren had ever disliked one of my stories before. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Apparently, I've been plagiarizing my stories for the past years, and my laptop is filled with incriminating evidence, but now I've been thoroughly discredited. Open Subtitles على ما يبدو أنني كنتُ أغش في قصصي على مدى السنوات الماضية وحاسوبي مليء بأدلة الإتهام
    Don't worry. I'll be back in bed in time for my stories. Open Subtitles لا تقلقي ساعود لسريري في الوقت المحدد من اجل قصصي
    You know, I can get used to this... You helping me with my stories. Open Subtitles تعمل، يمكنني التعود على هذا بمساعدتك لي في قصصي
    This guy called me, he thinks he wants to do one of my stories. Open Subtitles ذلك الشخص دعاني، ويعتقد أنه يريد العمل على واحدة من قصصي.
    my stories are more of a bedtime tale compared to your epic novellas. Open Subtitles قصصي أشبه بروايات ما قبل النوم مقارنةً بقصصك القصيرة الملحمية
    As you know, all my stories start in the same place-- in the beginning. Open Subtitles كما تعلمين، كل قصصي تبدأ دائماً من نفس المكان البداية ..
    This is one of my stories I've been doing and the pictures are falling out and everything. Open Subtitles هذه أحد قصصي كل شيء يتساقط، لا أعلم لماذا
    He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. Open Subtitles لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا.
    One night, we stayed late talking about my stories, and he shared some of his. Open Subtitles في ليلة سهرنا نتحدث حول قصصي وشاركني ببعض من قصصه
    I can sit around in my soft pants and watch my stories, think about that perfect caper that we that we pulled off. Open Subtitles يمكنني الجلوس في سروالي ومشاهدة قصصي افكر في العمل الكامل الذي نحن بصدده
    You're like the best ghoul friend and I'd never want to cause any problems with my stories. Open Subtitles كنت مثل أفضل صديق الغول وكنت لا تريد أن تسبب أي مشاكل مع قصصي.
    I love that you remember my stories about barrett. Open Subtitles هم؟ أنا أحب أن تتذكر قصصي حول باريت.
    It's taking me towards my future, towards my dreams, towards the Cosmo editor who is not only going to buy one of my stories, but she's gonna be blown away by-- Open Subtitles هو يأخذني إلى مستقبلي ليحقق أحلامي و لن تقوم مديرة كوزموا بشراء واحدة من قصصي
    They've published some of my stories over the years, and I thought they might be a good fit for yours. Open Subtitles لقد نشروا بعض من قصصي على مرور السنوات وظننت انهم يناسبوا قصصك
    I'm just gonna sit here and get good and snookered and watch my stories. Open Subtitles فقط سأجلس هنا وأتحسّن وألعب السنوكر وأشاهد قصصي
    y of my stories I'm a starry-eyed romantic on a noble search for true love. Open Subtitles يا أولاد ، في كثير من قصصي أنا رومانسي بريئ في مهمة نبيلة للبحث عن الحب الحقيقي
    I thought my stories would inspire the world, make it a better place somehow. Open Subtitles توقعت قصصي أن تلهم العالم، لجعله مكاناً أفضل
    I have always wanted to find someone to share my story with, but... Open Subtitles أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه.
    It is a miracle that I should live long enough to carry on my work as a djeli, so that my own stories Open Subtitles إنها مُعجزة بأنه يجب عليّ أن أعيش طويلاً بما فيه الكفاية لمواصلة عملي كراوية قصص لذا تلك هي قصصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more