"قصيره" - Traduction Arabe en Anglais

    • short
        
    • brief
        
    • while
        
    • Shortly
        
    • briefly
        
    • for a little
        
    Only five short weeks till we're down in Nicaragua. Open Subtitles فقط خمس اسابيع قصيره حتى نكون في نيكاراكوا
    Do you also have to wear a short skirt? Open Subtitles هل يتوجب عليك ارتداء تنانير قصيره ايضا ؟
    They playing us loose. Let's get short passes and extra yardage. Open Subtitles هم يتلاعبون بنا لنخسر لنمرر تمريرات قصيره ونكسب بعض الأمتار
    We'll be back with the Magic Tones for the Armada Room's... two-hour disco swing party after this short break. Open Subtitles سوف نعود مع نغمات سحريه لرمادا رومز .. ِ ساعتين من الموسيقى قبل ان نأخذ استراحه قصيره
    "Love alters not with his brief hours and weeks, Open Subtitles معدل الحب .. ليس لساعةٍ قصيره او لأسابيع
    She thinks if the calls are short they can't be traced. Open Subtitles انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها
    Everybody knows that the journey from the six-year-old party circuit to the cover of Magician's Monthly is short. Open Subtitles الجميع يعلم بأن الرحله من حفلة طفل ذو ستى اعوام الى غلاف مجلة الساحر الشهري قصيره
    I ran into a friend, and he made me realize that life is too short. Open Subtitles لقد ذهبت لصديق وهو جعلني ادرك ان الحياه قصيره
    I know it's short notice, but I've got to get this done as quickly as possible. Open Subtitles أعلم أنها مدة قصيره ولكن يجب أن تفعل هذا بسرعة قدر الامكان
    I mean, he can hit the short crosses and extend plays with his feet, but he stares down his primary receiver and that is just begging to be intercepted. Open Subtitles يمكنه تمرير تمريرات قصيره ويستطيع توسيع الالعاب بقدميه لكنه دائماً يرمي للمتلقي الاول وهذا كالتوسل لاعتراض كراته
    Life's too short. Your guys are throwing the book at me. Open Subtitles ــ الحياة قصيره جداً ــ أنتم يا جماعه ستألفون كتاباً عني
    It means so much to me that so many of you came back on such short notice to celebrate the past few years. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير بأنه العديد منكم عاد إلى هنا في مهلة قصيره للأحتفال في السنوات القليله الماضيه
    And I've read studies where eyewitnesses claim to see a short woman that was really a six-foot-two man. Open Subtitles واذا قرأت مذكرات الشهود ستعرف انها امرأه قصيره ذو سته اقدام لقدمى رجل
    If you execute this deal, you're going to come to regret it for the rest of your life, however short it will be. Open Subtitles اذا نفذت هذه الاتفاقية ستندم عليها لطيلة حياتك مهما كانت قصيره
    Don't worry. I asked you to come in on short notice. Open Subtitles لا تقلق ، لقد طلبت منك ان تاتي بملحوظه قصيره المدة
    Come this ridiculous far away to make a whole bunch of money in a short while. Open Subtitles قطعت كل هذا الطريق للحصول على الكثير من المال في فتره قصيره
    On such short notice? And the Swiss even made a fuss. Open Subtitles انها فترة قصيره قبل ان يثير السويسريين ضجه
    You are a first time offender with a short sentence, and you're white. Open Subtitles انتي للمره الأولى مذنبه مع جملة قصيره , وانت أيضا بيضاء
    I have never seen damage this pronounced over such a short period of time. Open Subtitles لم ارى في حياتي تلف بهذا الوضوح خلال فترة زمنيه قصيره
    But if we want to explore such a brief moment of cosmic time we'll have to change scale. Open Subtitles في السنه الكونيه و لكن اذا اردنا استكشاف فتره قصيره في الوقت الكوني
    Then, despite my sense of shame, I'll stay for a while. Open Subtitles أذن، على الرغم من شعورى بالخجل .انا سأبقى لفتره قصيره
    If I recall, you came to see me Shortly after your father took his own life, isn't that right? Open Subtitles على ما اتذكر لقد جئتى لرؤيتى بعد فتره قصيره بعد أن ارتبط والدك بحياته الخاصه اليس كذلك؟
    Here it rains only twice a year and then only briefly. Open Subtitles هنا المطر ينزل مرتين فقط فى السنه وذلك لفتره قصيره
    I did man-whore for a little bit, but none of your clients. Open Subtitles لقد عملت كرجل غانيه لفتره قصيره لكن لم اقترب من عملائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus