I came here for your help,'cause You said you understood my situation, | Open Subtitles | أتيت هنا طالبة مساعدتك لأنك قلتي أنك تفهمين وضعي |
Yesterday, You said you don't take things personally at the hospital, but that's a load of bull. | Open Subtitles | يوم الأمس قلتي أنك لا تأخذين الأمور شخصية في المستشفى ولكن هذا غير حقيقي |
Korsak: You said you'd be here an hour ago. I've got all of Rhonda's files here. | Open Subtitles | قلتي أنك ستكونين هنا قبل ساعة أنا عندي جميع ملفات روندا هنا |
You said that you wanted to stand on stage with me. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك تريدين أن تقفي على المسرح بجانبي |
Vanessa, where did you say you got that belt again? | Open Subtitles | فينيسا، من أين قلتي أنك حصلتي على هذا الحزامِ مره اخرى؟ |
Mom, what did you mean when You said you might have regretted marrying Dad? | Open Subtitles | أمي ، ماذا عنيتي عندما قلتي أنك نادمة على زواجك من ابي؟ |
You said you wanted to chill out. I was just giving you time to cool down. | Open Subtitles | قلتي أنك تريدين أن تهدئ كنت أمدك بوقت لأجل ذلك |
So, when You said you were waiting at the bar for hours, you left out the part where you were waiting at home naked in bed. | Open Subtitles | إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير |
You said, You said you would rather die believing in something than live believing in nothing. | Open Subtitles | لقد قلتي، قلتي أنك تفضلين الموت مؤمنةً بشيءٍ ما، على العيش دون الإيمان بشيء |
So, when You said you were waiting at the bar for hours, you left out the part where you were waiting at home naked in bed. | Open Subtitles | إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير |
I assumed you gave it to him in an attempt to reveal the truth, as You said you would. | Open Subtitles | أظن أنتي من أعطاه في محاولة كشف الحقيقة كما قلتي أنك تودين |
And he believed you when You said you didn't do it. | Open Subtitles | ولقد صدقك عندما قلتي أنك لم تقومي بالجريمة |
You said you didn't want to be involved. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك لا تريدين التدخل في هذا الموضوع |
So when You said you couldn't concentrate cos you had the builders in, | Open Subtitles | لذا فعندما قلتي أنك لا يمكنك التركيز لأنه لديكم بنائين |
Listen, You said you wanted to do this alone because feelings are ephemeral. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك تريدين القيام بهذا أمر لإن المشاعـر تزول |
You said you couldn't come out tonight, | Open Subtitles | لقد قلتي أنك لا تستطيعين رؤيتي هذا المساء |
You said you considered homeless people urban campers. | Open Subtitles | قلتي أنك تعتبرين المشردين المخيمون حضاريا |
You, you, you said that you were, um... that you were overweight when you were a child. | Open Subtitles | ...قلتي.. قلتي أنك كنتِ أنك كنت زائدة الوزن, عندما كنت طفلة |
You said that you would clean it if I fixed it. | Open Subtitles | أنت قلتي أنك ستنظفيه أذا أصلحته. |
Why did you say you wrote the letter if you didn't? | Open Subtitles | لماذا قلتي أنك كتبتي الرسالة إذا لم تفعلي؟ |