"قلت ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • You said
        
    • I said
        
    • said that
        
    • said to
        
    • did you say
        
    • say that
        
    • said the
        
    • I say
        
    • said you
        
    • said I
        
    You said this thing was created during the Tang dynasty, right? Open Subtitles قلت ان هذا الشيء وجد اثناء حقبة التانج ، صحيح؟
    Such excellent hunting. You said an exorcism is risky. Open Subtitles الصيد الممتاز لقد قلت ان طقوس الطرد خطرة
    You said the boy told Rosalee he had a little sister. Open Subtitles انت قلت ان الفتي اخبر روزالي ان لديه شقيقه صغري
    I'd be lying if I said the stress level is not increasing, because obviously this is very important for all of us. Open Subtitles قد اكذب عليكم لو قلت ان الجهد لا يتزايد كل يوم.. لان وكما هوا واضح هذا العمل مهم لنا كلنا..
    But when we first met, You said that it didn't matter. Open Subtitles ولكن عندما التقينا للمرة الأولى قلت ان هذا لا يهم
    I know You said to get AnyStamp, but the hobby shop was mad fun, yo! Open Subtitles اعلم انك قلت ان احضر اية طوابع لكن محل الدمى كان ممتع
    Why did you say this wouldn't end well for Auggie? Open Subtitles لماذا قلت ان هذا لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لاوجي ؟
    Wait, You said the Serbian ex-Minister was a gangster? Open Subtitles انتظر قلت ان الوزير الصربي السابق كان شريرا؟
    You said the Army implants, they were for emergency medical data, right? Open Subtitles لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟
    You said the unsub might try to inject himself into the investigation to keep tabs on it Open Subtitles لقد قلت ان الجاني قد يحاول ان يقحم نفسه في التحقيق لكي يبقى على معرفة
    On your date, You said this guy was pressing you to find out if you were working murder cases. Open Subtitles خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل
    I thought You said the interview was at 3. Open Subtitles اعتقدت انك قلت ان المقابلة ستبدأ فى الثالثة
    I wasn't joking when I said the DEA wrote me off. Open Subtitles ما كنت امزح عندما قلت ان مكافحة المخدرات قامت بشطبي
    I said the FBI's an efficient organisation, not Kelly Sherwood. Open Subtitles انا قلت ان المباحث كفؤ جدا وليست كيللى شيروود
    I lost my shield because I said a cop killed my father. Open Subtitles لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي.
    What if I said that the world was going to end? Open Subtitles ماذا لو قلت ان العالم علي وشك ان ينتهي ؟
    Besides, you the one that said that torture don't work. Open Subtitles بجانب ذلك انت من قلت ان التعذيب لايجدي نفعاً
    Listen, You said that Carrion can overtake any host computer. Open Subtitles استمع، لقد قلت ان كاريون يستطيع تجاوز اي حاسب
    Gong Sil, You said to break it for the ghost but why was the reason changed to breaking the wedding? Open Subtitles غونغ شيل قلت ان يكسره من اجل الشبح لكن الناس ستسيء الظن و يقولوا انك تعمدتي الامر لالغاء الزفاف
    I'm sorry, did you say Stephen Hawking has ALS? Open Subtitles المعذره , هل قلت ان ستيفن هوكينج يعاني من التصلب الجانبي ؟
    Look... my mom didn't take vitamins or whatever, and I think it's safe to say that yours didn't, either. Open Subtitles انظري, امي لم تتناول الفيتامينات او مهما كان وربما انا محق لو قلت ان والدتك لم تفعل اي ايضاً
    If I say the vig is six grand, that's what you pay me. Clear? Open Subtitles لو قلت ان الفائدة ستة الآف فهذا ما ستدفعه لي
    When You said you had a girlfriend, I figured she'd be ugly. Open Subtitles ولكن عندما قلت ان لديك خليله ظننت انها ستكون قبيحه
    Look,you're the one who said I needed to get my own place. Open Subtitles نظر. انت الذي قلت ان احتاج ان احصل على منزلي الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus