"قلت لي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You told me to
        
    • You told me that
        
    • You said
        
    • tell me to
        
    • told me that you
        
    • told me my
        
    • said to take
        
    Piper, remember when You told me to tell you when you're obsessing? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    And that You told me to lick your keyboard down there. Open Subtitles وأنك قلت لي أن ألعق لك لوحة المفاتيح هناك بالأسفل
    You told me to send him. You said you couldn't handle it. Open Subtitles لقد قلت لي أن أُرسله لها أخبرتني بأنك لن تتعامل معها
    You told me that I could hire him as my attorney, remember? Open Subtitles قلت لي أن أتمكن من توظيف عنه المحامي الخاص بي، تذكر؟
    When You told me that barry had feelings for you, Open Subtitles عندما قلت لي أن باري ديه مشاعر بالنسبة لك،
    Look, You said to me that favors were about faith, right? Open Subtitles نظرة، قلت لي أن تفضل كانت عن الإيمان، أليس كذلك؟
    I say you tell me to put her on the stage. Consuelo, she hit me in the eye. Open Subtitles انا قلت أنك قلت لي أن أضعها على المركبه "كونسيليو" ضربتني
    ♪ Life was passing me by But You told me to fly ♪ Open Subtitles كانت الحياة تتجاوزني لكنك قلت لي أن أحلق
    You told me to hire an associate who, in turn, discovered evidence. Open Subtitles قلت لي أن أوظف مساعدة التي بدورها إكتشفت الدليل
    You told me to get the hell out of here and then nothing. Open Subtitles قلت لي أن اذهب الى الجحيم من هنا ثم لا شيء
    You told me to call when I was ready to tell you what was going on. Open Subtitles قلت لي أن أتصل عندما كنت على استعداد لاقول لكم ما كان يحدث.
    I acted all nice when You told me to come back as kids' Mom, but you told Woo Ri everything, right? Open Subtitles لقد تصرفت جيدا عندما قلت لي أن أعود أما للأطفال لكنك قلت لـ وو ري كل شيء. صحيح؟
    You told me to beat it'cause you were gonna talk to some tail. Open Subtitles قلت لي أن أذهب لأنك تريد أن تجامع الفتيات
    You told me to say it, at 9:00 tonight yesterday. Open Subtitles قلت لي أن أقول ذلك، في 09: 00 الليلة البارحة.
    You told me to involve myself like I was a partner in this family. Open Subtitles لقد قلت لي أن أقحم نفسي وكأني شريكة في هذه العائلة
    When you were in prison, and you talked to me, You told me that you believed I'm a good man. Open Subtitles عندما كنت في السجن، وانك تحدثت معي، قلت لي أن كنت تعتقد أنا رجل جيد.
    You told me that the odds on the rate going past the prime rate were extraordinary. Open Subtitles قلت لي أن الاحتمالات على معدل يذهب الماضي معدل رئيس الوزراء كانت استثنائية.
    Remember, You told me that this game has no lifeline. Open Subtitles تذكر، قلت لي أن هذه اللعبة لا يوجد لديه شريان الحياة.
    You said I could stay until tomorrow. I wanna play with Francesca. Open Subtitles قلت لي أن بامكاني البقاء حتى غدا أود اللعب مع فرنشيسكا
    Did you tell me to go home? Open Subtitles قلت لي أن أذهب للبيت تلك الليلة
    You told me my mother died from the Armageddon Virus. Open Subtitles قلت لي أن أمي ماتت بسبب فيروس المعركة الأخيرة
    You said to take the crooked route to set things straight... Open Subtitles قلت لي أن أسلك طريق أعوج لكي أصحح الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus