"قَتلَه" - Traduction Arabe en Anglais

    • killed him
        
    We don't know it was Eddie who killed him. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ هو كَانَ إدي الذي قَتلَه.
    Eli David is dead, and the only link to the bullets that killed him is this Iranian. Open Subtitles ألي ديفيد ميتُ، والوصلة الوحيدة إلى الرصاصِ ذلك قَتلَه هذا الإيراني.
    Well, he got diabetes, and it killed him. Open Subtitles حَسناً، حَصلَ على مرض السكّرِ، وهو قَتلَه.
    Maybe Sean didn't just kill Lambert for the money, maybe he killed him for love. Open Subtitles لَرُبَّمَا شون لَمْ فقط إقتلْ لامبيرت للمالِ، لَرُبَّمَا قَتلَه للحبِّ.
    That means either you killed Ron, or the two of you killed him together. Open Subtitles ذلك يَعْني أمّا قَتلتَ رون، أَو الإثنان منك قَتلَه سوية.
    And the boy that killed him got sent home like it never happened. Open Subtitles والولد الذي قَتلَه أرسل لبيته , كأن شيئاً لم يحدث
    He'd been on that engine for 35 years, and I'm gonna nail the son of a bitch that killed him. Open Subtitles هو كَانَ على ذلك المحرّكِ ل35 سنةِ، وسَأُسمّرُ إبن العاهرة الذي قَتلَه.
    No, whoever killed him managed to avoid every major blood vessel. Open Subtitles لا، مَنْ قَتلَه أدارَ لتَفادي كُلّ وعاء دموي رئيسي.
    I guess Petrov was that until somebody killed him. Open Subtitles أَحْسبُ Petrov كُنْتُ ذلك حتى قَتلَه شخص ما.
    There is massive trauma, internal injuries, but that is not what killed him. Open Subtitles هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه.
    So he chainsawed his wife's furniture and appliances, the metal dulled the blade, and the kickback from the chainsaw is what killed him. Open Subtitles لذا هو chainsawed أثاث زوجته وعدد، بلّدَ المعدنُ النصلَ، والرسم مِنْ المنشار السلسلةِ الذي قَتلَه.
    But I rather doubt that's what killed him Open Subtitles لَكنِّي اشَكَّ بالأحرى في الذي قَتلَه
    I know how he died. I know who killed him. Open Subtitles أعرفُ كيفَ مات أعرفُ من قَتلَه
    Not so good for him, but good for us, because it locked a sample of the water that killed him into his vocal folds. Open Subtitles لَيسَ جيدَ جداً لَهُ، لكن جيدَ لنا، لأن قَفلَ a عيّنة الماءِ الذي قَتلَه إلى طيّاتِه الصوتيةِ.
    And we still don't have a shred of evidence to prove who killed him. Open Subtitles ونحن ما زِلنا ما عِنْدَنا a قصاصة الدليلِ لإثْبات مَنْ قَتلَه.
    Ok, so I almost killed him... Open Subtitles حسناً، لذا أنا قَتلَه تقريباً...
    We need to know what killed him. Open Subtitles نَحتاجُ لمعْرِفة ما قَتلَه.
    That's what killed him. Open Subtitles ذلك الذي قَتلَه.
    Apparently, that's what killed him. Open Subtitles على ما يبدو، ذلك الذي قَتلَه
    That's the wound that killed him. Open Subtitles ذلك الجرحُ الذي قَتلَه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus