"كأساً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a glass
        
    • a drink
        
    • a cup
        
    • a shot
        
    • glass of
        
    • shots
        
    • trophy
        
    • beer
        
    What a surprise offer our guest a glass of water. Open Subtitles يا لها من مفاجأة قدمي لضيفنا كأساً من الماء
    Let me pour you a glass of wine, he's very good. Open Subtitles دعيني إذاً أسكب لك كأساً من النبيذ إنه جيد جداً
    But while you're up, could you get me a glass of wine? Open Subtitles بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟
    I was in here the other day, you wanted a drink. Open Subtitles لقد كنت هنا ذلك اليوم وأردت أن أقدم لك كأساً
    No, I don't need you to make me a cup of tea. Open Subtitles كلا , لا أريد منك أن تحضر لي كأساً من الشاي
    Are you sure you don't want a glass of wine? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد كأساً من النبيذ؟
    But I trust I may drop in and take a glass of rum with my old army comrade, or, indeed, my old comrade's wife? Open Subtitles لكني متأكد انني سأمر عليكم واشرب كأساً مع رفيقي القديم في الجيش او مع زوجة رفيقي القديم
    And I'd drink a glass of that fresh water while using the fire to cook and eat both of you. Open Subtitles و أنا سأشرب كأساً من الماء القابل للشرب بينما أستخدم النار لأطبخكما
    Smithers, pour me a glass of water. Now squeeze my chest. Now, either get that signature or you're in charge of restarting our plant at Chernobyl. Open Subtitles صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول
    But if you or I ever had a glass of Leonte, we'd probably have to fight our gag reflexes. Open Subtitles لكن لو تناولنا مرة كأساً من ليونتي غالباً ما سنغالب التَقيؤ
    And I will pour you a glass of flaxseed milk to wash it down. Open Subtitles وسأسكب لكِ كأساً من حليب الكتان لتنظيف جهازك الهضمي
    This woman wants a glass of "American coffee". Open Subtitles هذه المرأة تريد كأساً من القهوة الامريكية
    Can I get you a glass of wine? Open Subtitles ، هل ينكنني أن أقدم لكِ كأساً من النبيذ ؟
    I don't think getting a glass of water is the biggest inconvenience for these people right now. Open Subtitles لا اعتقد بأن الحصول على كأساً من الماء هو أكبر إزعاج لهؤلاء الأشخاص الان
    Well, in that case, I should really buy you a drink. Open Subtitles في تلك الحالة علي أن أشتري لك كأساً من الشراب
    Then have a drink before you get back in there and knock the bastard out before he can throw another punch. Open Subtitles إذاً اشرب كأساً لما تأتي بعد القضاء على اللقيط قبل أن يتخذ إجراءً آخر
    Wh... uh... Wait, I mean, let's, uh, let's at least have a drink. Open Subtitles إعتذاركَ مقبول إنتظري ؛ دعينا نشرب كأساً على الأقل
    But when the prince arrived, the people poured him a cup that took away his memory. Open Subtitles لكن عندما وصل الأمير، سكب له الناس كأساً الذي سلب منه ذاكّرته.
    You're not putting me out. I wanted to ask for a cup of sugar, Open Subtitles بالتأكيد لا تعطّليني أدرت أن أسألك كأساً من السكر
    Two beers a day and a shot of whiskey on the weekends. Open Subtitles إشرب زجاجتين من البيرة يومياً و كأساً من الويسكي كل أسبوع
    And we have a choice of burgundy from France or a frosted glass of beer from Holland. Open Subtitles ولدينا خيار من شراب بيرغاندي من فرنسا او كأساً مثلّجاً من الجعة القادمة من هولندا
    Three shots of your best tequila, please. Okay, you ready? Yeah. Open Subtitles اريد كأساً من افضل التيكيلا هل انت مستعد
    In another, he was holding a trophy he got at school, smiling like he just won the Irish sweepstakes. Open Subtitles وفي أخرى كان يحمل كأساً في المدرسة كان يبتسم كفائز باليانصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus