"كان معك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you had
        
    • he was with you
        
    • been with you
        
    • were you with
        
    • was with you the
        
    • you've got
        
    • you have a
        
    • did you have
        
    • he's with you
        
    Shelton, heard you had Hopper but you let him go. Open Subtitles شيلتون, سمعت أن هوبر كان معك و تركته يذهب
    I know you had someone document the crash that night. Open Subtitles أعرف أنك كان معك من يسجل الحادثه تلك الليله
    you had 20 minutes from the store to your arrest. Open Subtitles كان معك 20 دقيقة من المخزن و بين اعتقالك
    he was with you the night Verna got sliced and diced. Open Subtitles كان معك فى ليله التى قطعت فيرنا إلى شرائح ومكعبات.
    Now, you know I been with you ten years, right? Open Subtitles الآن، كنت أعرف أنني كان معك عشر سنوات، أليس كذلك؟
    were you with anyone else, any other cheerleaders, players? Open Subtitles هل كان معك شخص آخر؟ أي مشجعات أو لاعبين؟
    You don't bring a sombrero back unless you've got sombreros for everybody. Open Subtitles لا تعود بطاقية مكسيكية إلا إن كان معك طواقي مكسيكية للجميع
    And that baby crow you had with you, lost him too? Open Subtitles وذلك الحارس الأسود الصغير الذي كان معك أضعته أيضاً؟ ..
    If you had a phone, why didn't call for help? Open Subtitles ولما كان معك هاتف محمول، لماذا لم تتطلب النجدة؟
    Witnesses said you had a black fella with you. Open Subtitles شهود عيان قالوا أنّه كان معك شخص ذو بشرة سمراء
    If you had two minutes and it was Christmas Eve, I'd still make you do it. Open Subtitles لو كان معك دقيقتين وكانت عشية عيد الميلاد، سأجبرك على فعلها.
    Man, he said you lent us every dime you had last year. Open Subtitles لقد أخبرنا أنك أقرضتنا كل بنساً كان معك العام الماضي يا رجل
    But even if you had a harp, as far as the survival of the species goes, harp playing is not crucial so who votes to give Russell a slot? Open Subtitles و لكن حتى لو كان معك قيثارة بالنسبة لبقاء البشرية فالعزف على القيثارة ليس مهماً من يصوت لإبقاء راسلر؟
    What you should have done, if you were really playing an elevated game, was come to me with what you had. Open Subtitles ما كان يجب أن تقوم به لو كنت تلعب لعبة متقدّمة هو المجيء إليّ بما كان معك
    He also seems to think you had a partner at the siphon job. Open Subtitles يبدو أنه أيضاً يعتقد أنه كان معك شريك في عمل السرقة
    You say you don't have any money, but you had that giant stack of weed just a few weeks ago. Open Subtitles أنت تقول أنه ليس معك نقود و لكن كان معك كمية كبيرة من الحشيش منذ بضعة أسابيع
    The American admitted he was with you in the basement. Open Subtitles لقد اعترف الامريكى بانه كان معك فى الطابق السفلى
    You kicked on my chest because he was with you, right? Open Subtitles ركلتني في صدري لأنه كان معك , أليس كذلك ؟
    Gosh, Bruce, he's been with you since you were a boy. Open Subtitles يا إلهي، (بروس)، لقد كان معك منذ أن كنت صبياً
    Yong Tae Mu, on the day that Chairman Yeo Gil Nam died, where were you and who were you with? Open Subtitles من كان معك فى يوم حادثة الرئيسة ؟
    Kent Finn, he said he was with you the night Miss Palfrey died. Open Subtitles كينت فين، وقال انه كان معك ليلة توفيت ملكة جمال بالفري.
    The thing is, being stuck, it isn't so bad if you've got the right guy to stick it out with you. Open Subtitles ما أريد قوله ، هو أنه وأنت مقفل عليك ، ليس سيئاً إذا كان معك الشخص المناسب
    I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. Open Subtitles لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً
    Yeah, and how many beers did you have after the game? Open Subtitles نعم ، وكم من البيرة كان معك بعد اللعبة ؟
    Why is it an accident when he's with you, but when Jack gets hurt on my time, I'm not careful enough? Open Subtitles لماذا أصبحت حادثة عندما كان معك ولكن عندما جرِح في وقت مراقبتي أصبحت غير حذرا بما يكفي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus