She also wished to know whether there was any legislative basis for that intention, such as an agreement with the Swiss Government. | UN | واسترسلت قائلة إنها تود أيضا معرفة ما إن كان هناك أي سند تشريعي لتلك النية، كاتفاق مثلا مع الحكومة السويسرية. |
A serious question arose as to whether there was any room for consent as a circumstance precluding wrongfulness. | UN | وأثير سؤال خطير لمعرفة ما إذا كان هناك أي مجال لاعتبار الموافقة ظرفا نافيا لعدم المشروعية. |
If there's any sign of the Reaper emerging, you run. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
Was there any involvement on your end with the bank robbery? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مشاركة في نهايتك مع سرقة البنك؟ |
Were there any chemical compounds in the blood work you couldn't identify? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مركبات كيميائية في الدم لم تستطع تحديد ماهيتها؟ |
He therefore wished to know whether there were any minimum qualifications for candidates who could be appointed to that body by the Prince. | UN | ولذلك فإنه يود أن يعرف ما إذا كان هناك أي مؤهلات دنيا للمرشحين الذين يمكن للأمير أن يعينهم في هذه الهيئة. |
So the right question to be asked now for you is whether there is any objection to this draft decision. | UN | والسؤال السليم الذي ينبغي لكم طرحه اﻵن هو ما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا. |
But there was no death certificate filed with the Magistrate. | Open Subtitles | ولكن كان هناك أي شهادة وفاة تقدمت مع القاضي. |
Nor was it possible to tell whether there was any discrimination. | UN | ولا يتسنى كذلك تحديد ما إذا كان هناك أي تمييز. |
I would not do this if there was any other way. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى. |
I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك |
Bernadette, you don't know if there's any radio equipment around here that maybe the Visitors may have used? | Open Subtitles | برناديت، كنت لا تعرف إذا كان هناك أي معدات لاسلكية هنا أنه ربما وآخر قد استخدمت؟ |
I think things have a shot at being better now, and if there's any way we can work together, I want that. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور لديها فرصة اان تصبح أفضل الآن، وإذا كان هناك أي وسيلة يمكننا أن نعمل معا، أريد ذلك. |
If there's any part of the man you used to be in there, then that part can hear me. | Open Subtitles | إن كان هناك أي جزء بشري الذي أعتدت أن تكون فيه ذاك الجزء الذي يستطيع ان يسمعني |
So, at that point, Was there any hint about how bad things were gonna get between Arroyo and Owen? | Open Subtitles | لذلك، في تلك المرحلة، كان هناك أي تلميح حول السئ كانت الامور سوف تنال بين ارويو واوين؟ |
Was there any physical contact while she stayed with you? | Open Subtitles | هل كان هناك أي اتصالٍ جسدي أثناء مكوثها عندك؟ |
Was there any religious extremism, and if so what action were the authorities taking in consequence? | UN | وما إذا كان هناك أي تطرف ديني، والإجراءات التي اتخذتها السلطات في هذه الحالة. |
Were there any hospital policies that might have contributed to the switch? | Open Subtitles | هل كان هناك أي قوانين من المستشفى قد تكون ساهمت في حدوث التبادل؟ |
We need to match your injuries in case there were any witnesses. | Open Subtitles | يجب علينا أن نطابق جروحك في حالة كان هناك أي شهود |
If there is any part of him left, it's here. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منه اليسار، انها هنا |
We figured there was no harm coming in here, | Open Subtitles | برزت لنا كان هناك أي ضرر القادمة هنا، |
If it's any consolation, I am ready to pay for my sins. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
Have there been any other patients here in the past three days? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مرضى آخرين هنا في الأيام الثلاثة الماضية؟ |
I assumed he would only contact you after a suspect was apprehended, but There's been no mention of Vikner's arrest in the news. | Open Subtitles | أنا افترض انه سيتصل إلا أنت بعد أن تم القبض على المتهم، ولكن كان هناك أي ذكر لاعتقال Vikner في الأخبار. |
She would like to know whether there had been any assessment of the impact of microcredit support extended to women during the previous decade. | UN | وأضافت أنها تود أن تعرف ما إذا كان هناك أي تقدير لأثر الائتمانات الصغيرة المقدمة للمرأة خلال العقد السابق. |
Hi. I was just wondering if there's been any update? | Open Subtitles | مرحباً، كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي مستجدات ؟ |
The objective is to ascertain whether there has been any leakage of dangerous substances. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في التأكد مما إذا كان هناك أي تسريب للمواد الخطرة. |
there would have been no reimbursement for inland transportation under the policy recommended by the Secretariat. | UN | ولو تم تطبيق السياسة العامة التي أوصت بها اﻷمانة العامة لما كان هناك أي تسديد لتكاليف النقل الداخلي. |
If ever there were a time in my life to do something like this, it's right now. | Open Subtitles | لو كان هناك أي وقت في حياتي يمكنني فعل هذا , سيكون الآن |