You should have thought of that before you shot him. | Open Subtitles | كان يجب عليك التفكير بذلك قبل أن تُصوب نحوه |
You should have cut off your arm the moment you were touched. | Open Subtitles | كان يجب عليك قطع ذراعك في اللحظة التي تم لمسك فيها |
When you knew he was KGB, You should have told me. | Open Subtitles | عندما عرفتى أنه من المخابرات الروسيه كان يجب عليك اخبارى |
But maybe You should've stayed and tried to work it out. | Open Subtitles | لكن ربما كان يجب عليك البقاء و محاولة إنجاح الأمر |
If you had a problem, You should've come to me. | Open Subtitles | اذا واجهتك مشكلة كان يجب عليك أن تأتي لي |
I understand.. I understand, you had to find it. | Open Subtitles | أنا أعرف، أعرف، كان يجب عليك العثور عليه |
That long, lingering handshake? You should have kissed her. | Open Subtitles | تلك المصافحة الطويلة كان يجب عليك ان تقبلها |
You should have killed her while you had the chance. | Open Subtitles | كان يجب عليك القيام بقتلها عندما سنحت لنا الفرصة. |
You should have left town when you had the chance. | Open Subtitles | كان يجب عليك مغادرة البلدة عندما أتيحت لك الفرصة |
You should have thought about that when you took my money. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تفكري بشأن ذلك عندما أخذتي نقودي |
You should have joined us when you had the chance. | Open Subtitles | كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة |
You should have told me, Mama! You should have told me! | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تخبرني، أمي كان يجب أن تخبرني |
You brought me back, You should have left me dead. | Open Subtitles | أنت الذي أعدتني ، كان يجب عليك تركي ميتة. |
If you hated the bracelet, You should have just said so. | Open Subtitles | اذا كنت تكره السوار كان يجب عليك فقط أن تقول |
You should've learned from the Dawning. Trust your instincts. | Open Subtitles | كان يجب عليك التعلم من الطلوع ثقي بغرائزك |
Guess You should've killed me when you had the chance? | Open Subtitles | أظن كان يجب عليك قتلي عندما سنحت لك الفرصة؟ |
And You should've kicked his ass off this station by now. | Open Subtitles | و انت كان يجب عليك ركله من مؤخرته الى خارج هذه المحطة الان |
Well, You should've done a better job hiding the payouts. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تحسن إخفاء الدفعات المالية |
You should've killed me when you had the chance, because now you're gonna get to see what it really looks like when I'm out of control. | Open Subtitles | كان يجب عليك قتلي عندما واتتك الفرصة لأنه الآن سأجعلك ترى ما أبدو عليه حقاً، عندما اكون خارج عن السيطرة |
If you had to stop working out to take this job... would you still want to work here at this company? | Open Subtitles | اذا كان يجب عليك ان تتوقف عن التمرين لتحصل على هذه الوظيفة اذا كنت ترغب في هذه الشركة؟ |
Perhaps You shouldn't have been so quick to split up! | Open Subtitles | ربما ما كان يجب عليك ان تنفصل بهذه السرعه |
I thought You were supposed to capture me, not kill me. | Open Subtitles | أعتقدت أنك كان يجب عليك أن تحتجزني لا أن تقتلني |
You could have called when you got a puncture. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتصل حينما ثقبت الإطارات. |
No, my mom has said that I have to fight lf you have to fight then join some boxing club or a karate club | Open Subtitles | كلا , أمي قالت أنه يجب أن اقاتل من أجل حبي إذا كان يجب عليك القتال أذن التحق ببعض نواد الملاكمة والكراتيه |
Now, I'm gonna give you 30 minutes to be where You should have been 30 minutes ago. | Open Subtitles | سوف أعطيك 30 دقيقة لتكون حيث كان يجب عليك قبل 30 دقيقة |