Côte d'Ivoire has developed a handbook on training modules on topics related to gender equality for non-formal education. | UN | ووضعت كوت ديفوار كتيبا عن نماذج تدريب بشأن مواضيع تتعلق بالمساواة بين الجنسين من أجل التعليم غير النظامي. |
Additionally, UNHabitat produced a handbook on how to select partners and took corrective measures to reinforce internal control. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصدر الموئل كتيبا عن كيفية اختيار الشركاء واتخذ تدابير تصحيحية لتعزيز الرقابة الداخلية. |
Furthermore, the ISAF has prepared a booklet on individual protection measures, which is about to be distributed to all senior officials. | UN | علاوة على ذلك، أعدت القوة كتيبا عن تدابير حماية الأفراد، سيجري توزيعه على كبار المسؤولين كافة في المستقبل القريب. |
In the wake of the successful elections, the United Nations electoral support team published a booklet on the election results, featuring the role of women. | UN | وفي أعقاب نجاح الانتخابات، نشرت البعثة كتيبا عن نتائجها، يصف الدور الذي قامت به المرأة في هذا الصدد. |
The FHRC also produced a brochure on national security and human rights which it distributed to Army checkpoints in Suva. | UN | وأصدرت اللجنة أيضا كتيبا بشأن الأمن القومي وحقوق الإنسان قامت بتوزيعه على نقاط تفتيش الجيش في سوفا. |
UN-Habitat has published a manual for project and programme cycle management. | UN | ونشر موئل الأمم المتحدة كتيبا حول إدارة دورة المشاريع والبرامج. |
Belize, for example, produced a handbook on breast and cervical cancer to educate women and to offer encouragement to persons living with cancer. | UN | فقد أصدرت بليز، مثلا، كتيبا عن سرطان الثدي وعنق الرحم لتثقيف المرأة وتعزية الأشخاص المصابين بالسرطان. |
It also developed a handbook on nationality and statelessness in cooperation with the Inter-Parliamentary Union, and is currently updating its Handbook for Registration. | UN | وأعدت أيضا كتيبا عن الجنسية وانعدام الجنسية، بالتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي، وهي تقوم حاليا بتحديث كتيب التسجيل. |
It is recommended that the Statistics Division produce a handbook on methodology that will: | UN | ويوصى بأن تضع الشعبة الإحصائية كتيبا عن المنهجية: |
It had also published a handbook on shelters for women as part of a 16-day campaign to eliminate violence against women. | UN | ونشر أيضا كتيبا عن ملاجئ النساء في إطار حملة استغرقت 16 يوما للقضاء على العنف الموجه ضد النساء. |
The Agency has also published a manual for the mentoring process, including both a handbook and a video. | UN | وقد أصدرت الوكالة أيضا دليلا لعملية التوجيه يتضمن كتيبا وشريط فيديو. |
The Department also produced a booklet containing the United Nations Declaration on the Rights of the World's Indigenous Peoples. | UN | وأصدرت الإدارة أيضا كتيبا يحتوي إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في العالم. |
The Equal Status Council is of the opinion that the answer to the last question is yes and has recently issued a booklet on the matter. | UN | ويرى مجلس التكافؤ أن الاجابة على السؤال اﻷخير بالايجاب، وأصدر مؤخرا كتيبا بشأن هذه المسألة. |
In this context, SERNAM will disseminate a booklet explaining the Convention in early 1999 and will later publish the complete text. | UN | وفي هذا الصدد توزع اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة كتيبا يشرح الاتفاقية في أوائل عام ٩٩٩١ ثم تصدر بعد ذلك النص الكامل. |
a booklet for women in the 2006 parliamentary elections has been also prepared by the NMWR, to be widely distributed. | UN | وأعد الجهاز الوطني أيضا كتيبا للنساء في الانتخابات البرلمانية لعام 2006 سيوزع على نطاق واسع. |
Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. | UN | فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن. |
The Graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. | UN | وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة. |
UNICEF also produced a brochure entitled " No Guns Please! | UN | وأصدرت اليونيسيف أيضا كتيبا بعنوان " No Guns Please! |
During the reporting period, the Department has issued a booklet and a fold-out questions-and-answers poster, a video and a manual focusing on the new multidimensional peace-keeping and peacemaking responsibilities of the Organization. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الادارة كتيبا وملصقا مطويا بأسئلة وأجوبة، وشريط فيديو ودليلا يركز على عملية حفظ السلم الجديدة المتعددة اﻷبعاد وعلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة في مجال صنع السلم. |
This Hare Krishna handed me a pamphlet about karma. | Open Subtitles | هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة. |
363 posters, 154 billboards, 42,000 brochures, 55,000 booklets in support of internally displaced persons and returns published | UN | تم نشر 363 ملصقا و 154 لوحة إعلانية و 000 42 كراسة و 000 55 كتيبا لدعم المشردين داخليا والعائدين |
:: 12 manuals or standard operating procedures for the African Standby Force reviewed and updated | UN | :: استعراض واستكمال 12 كتيبا أو إجراءات تشغيلية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية |