"كتيبا" - Translation from Arabic to English

    • a handbook
        
    • a booklet
        
    • a brochure
        
    • a manual
        
    • a pamphlet
        
    • booklets
        
    • manuals
        
    • published
        
    • produced a
        
    • developed a
        
    Côte d'Ivoire has developed a handbook on training modules on topics related to gender equality for non-formal education. UN ووضعت كوت ديفوار كتيبا عن نماذج تدريب بشأن مواضيع تتعلق بالمساواة بين الجنسين من أجل التعليم غير النظامي.
    Additionally, UNHabitat produced a handbook on how to select partners and took corrective measures to reinforce internal control. UN بالإضافة إلى ذلك، أصدر الموئل كتيبا عن كيفية اختيار الشركاء واتخذ تدابير تصحيحية لتعزيز الرقابة الداخلية.
    Furthermore, the ISAF has prepared a booklet on individual protection measures, which is about to be distributed to all senior officials. UN علاوة على ذلك، أعدت القوة كتيبا عن تدابير حماية الأفراد، سيجري توزيعه على كبار المسؤولين كافة في المستقبل القريب.
    In the wake of the successful elections, the United Nations electoral support team published a booklet on the election results, featuring the role of women. UN وفي أعقاب نجاح الانتخابات، نشرت البعثة كتيبا عن نتائجها، يصف الدور الذي قامت به المرأة في هذا الصدد.
    The FHRC also produced a brochure on national security and human rights which it distributed to Army checkpoints in Suva. UN وأصدرت اللجنة أيضا كتيبا بشأن الأمن القومي وحقوق الإنسان قامت بتوزيعه على نقاط تفتيش الجيش في سوفا.
    UN-Habitat has published a manual for project and programme cycle management. UN ونشر موئل الأمم المتحدة كتيبا حول إدارة دورة المشاريع والبرامج.
    Belize, for example, produced a handbook on breast and cervical cancer to educate women and to offer encouragement to persons living with cancer. UN فقد أصدرت بليز، مثلا، كتيبا عن سرطان الثدي وعنق الرحم لتثقيف المرأة وتعزية الأشخاص المصابين بالسرطان.
    It also developed a handbook on nationality and statelessness in cooperation with the Inter-Parliamentary Union, and is currently updating its Handbook for Registration. UN وأعدت أيضا كتيبا عن الجنسية وانعدام الجنسية، بالتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي، وهي تقوم حاليا بتحديث كتيب التسجيل.
    It is recommended that the Statistics Division produce a handbook on methodology that will: UN ويوصى بأن تضع الشعبة الإحصائية كتيبا عن المنهجية:
    It had also published a handbook on shelters for women as part of a 16-day campaign to eliminate violence against women. UN ونشر أيضا كتيبا عن ملاجئ النساء في إطار حملة استغرقت 16 يوما للقضاء على العنف الموجه ضد النساء.
    The Agency has also published a manual for the mentoring process, including both a handbook and a video. UN وقد أصدرت الوكالة أيضا دليلا لعملية التوجيه يتضمن كتيبا وشريط فيديو.
    The Department also produced a booklet containing the United Nations Declaration on the Rights of the World's Indigenous Peoples. UN وأصدرت الإدارة أيضا كتيبا يحتوي إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في العالم.
    The Equal Status Council is of the opinion that the answer to the last question is yes and has recently issued a booklet on the matter. UN ويرى مجلس التكافؤ أن الاجابة على السؤال اﻷخير بالايجاب، وأصدر مؤخرا كتيبا بشأن هذه المسألة.
    In this context, SERNAM will disseminate a booklet explaining the Convention in early 1999 and will later publish the complete text. UN وفي هذا الصدد توزع اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة كتيبا يشرح الاتفاقية في أوائل عام ٩٩٩١ ثم تصدر بعد ذلك النص الكامل.
    a booklet for women in the 2006 parliamentary elections has been also prepared by the NMWR, to be widely distributed. UN وأعد الجهاز الوطني أيضا كتيبا للنساء في الانتخابات البرلمانية لعام 2006 سيوزع على نطاق واسع.
    Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. UN فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن.
    The Graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. UN وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
    UNICEF also produced a brochure entitled " No Guns Please! UN وأصدرت اليونيسيف أيضا كتيبا بعنوان " No Guns Please!
    During the reporting period, the Department has issued a booklet and a fold-out questions-and-answers poster, a video and a manual focusing on the new multidimensional peace-keeping and peacemaking responsibilities of the Organization. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الادارة كتيبا وملصقا مطويا بأسئلة وأجوبة، وشريط فيديو ودليلا يركز على عملية حفظ السلم الجديدة المتعددة اﻷبعاد وعلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة في مجال صنع السلم.
    This Hare Krishna handed me a pamphlet about karma. Open Subtitles هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة.
    363 posters, 154 billboards, 42,000 brochures, 55,000 booklets in support of internally displaced persons and returns published UN تم نشر 363 ملصقا و 154 لوحة إعلانية و 000 42 كراسة و 000 55 كتيبا لدعم المشردين داخليا والعائدين
    :: 12 manuals or standard operating procedures for the African Standby Force reviewed and updated UN :: استعراض واستكمال 12 كتيبا أو إجراءات تشغيلية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more