If he lied to you about that, then what else isn't he telling you? | Open Subtitles | لو أنه كذب عليك بشأن ذلك الخصوص، فما الذي يخفيه عنك أيضاً؟ |
I mean, from the first time you met him on the plane that day, Ryan lied to you. | Open Subtitles | أعني، منذ قابلتيه في أول مرة ،على الطائرة في ذلك اليوم لقد كذب عليك |
Maybe you've been wrong. Maybe the Tall Man lied to you. | Open Subtitles | رُبّما كُنتَ مخطئاً، رُبّما يكون الرجل الطويل كذب عليك. |
And she's saying what's important is that Grandpa lied to you to get out of coming here. | Open Subtitles | وهي تقول ما هو المهم أن الجد كذب عليك للخروج من المجيء إلى هنا. |
And the wolf venom. Why would he lie to you, his sire? | Open Subtitles | وبخصوص سم المذؤوب، لمَ كذب عليك حياله وأنت ربيب تحوّله؟ |
'Cause if he did, he lied to you, and if he lied to you, you're on the wrong side. | Open Subtitles | لأنه إن قال ذلك، فقد كذب عليك وإن كذب عليك، فأنت على الجانب الخطأ |
Look, the guy who rented your basement, he lied to you. | Open Subtitles | أنظر،الرجل الذي استأجر طابقك السفلي كذب عليك |
The fact that he lied to you makes me even more certain he was telling Will Graham the truth. | Open Subtitles | واقع أنه كذب عليك يجعلني أكثر تيقنا من قوله الحقيقة لويل جراهام |
Your father lied to you. He was too much of a coward to tell you the truth. | Open Subtitles | والدك كذب عليك كان أجبن مِنْ أنْ يخبرك الحقيقة |
I'm pretty sure he lied to you as well. | Open Subtitles | لقد أعطانا نصفها فقط أنا واثق أنه كذب عليك أنت أيضاً |
So he lied to you. He lied to us. | Open Subtitles | إذاً لقد كذب عليك, لقد كذب علينا جميعاً |
Listen up, boy. He lied to you. The truth is, you ain't never gonna be president. | Open Subtitles | اسمع يا فتى, هو كذب عليك الحقيقة أنك لن تكون رئيساً أبداً |
I know what it feels like to find out that someone you trusted lied to you. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر لتعرف أن شخصاً تحبه كذب عليك |
You are trying to save your nephew and yet he lied to you. | Open Subtitles | أنتي تحاولين مساعدة ابن أخيك وهو كذب عليك بالأساس |
He betrayed you, lied to you, had those affairs... and you're committing suicide? | Open Subtitles | خانكِ, كذب عليك و أقام العلاقات وأنتِ ستنتحرين؟ |
I think it's good he lied to you. | Open Subtitles | انا اعتقد انة من الجيد انة كذب عليك. |
I'm really sorry your manager lied to you. | Open Subtitles | أنا آسفة حقا مدير اعمالك كذب عليك |
Okay, listen to me, Nick. Jones has lied to you. Everything that he said. | Open Subtitles | حسناً ، إسمعني "نيك" "جونز" كذب عليك في كل شيء قاله |
Vic, he said that Tiburon lied to you about Maria. | Open Subtitles | " فيك " , هو قال بأن " تيبرون " ." كذب عليك بشأن " ماريا |
Mr Kent, the Grave Digger lied to you and the FBI. | Open Subtitles | ( حافر القبور ) كذب عليك و على المباحث الفدرالية |
You think he didn't lie to you too? | Open Subtitles | أفلا تظن أنه قد كذب عليك أيضاً؟ |
Yes, he should have talked to you about that, and he assured me he had. lying to you already, is he? | Open Subtitles | نعم كان يجب ان يحدثك بهذا الشان وقد اكد لي انه فعل كذب عليك منذ الان؟ |