"كرر المجلس تأكيد توصيته" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board reiterated its recommendation
        
    430. In paragraph 46, the Board reiterated its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 430 - في الفقرة 46، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية.
    163. In paragraph 290, the Board reiterated its recommendation that the United Nations Secretariat issue a delegation of authority to the Director of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN 163 - وفي الفقرة 290 كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة تفويضا يمنح السلطة لمدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    278. In paragraph 391, the Board reiterated its recommendation that the Administration should take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 278 - في الفقرة 391، كرر المجلس تأكيد توصيته للإدارة بأن تتخذ تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    483. In paragraph 158, the Board reiterated its recommendation to UNHCR that it disclose in future financial statements the value of expendable property unused at the end of the year in order to provide a more complete and accurate account of its assets. UN 483 - في الفقرة 158، كرر المجلس تأكيد توصيته للمفوضية بأن تكشف في البيانات المالية المقبلة عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية السنة من أجل حصر أصولها بشكل أكثر اكتمالا ودقة.
    484. In paragraph 173, the Board reiterated its recommendation to UNHCR that it continue its efforts to reduce the number of staff in between assignments and not on temporary duty. UN 484 - وفي الفقرة 173، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى خفض عدد الموظفين أثناء الفترات الفاصلة بين المهام، والذين ليسوا مكلفين بمهام مؤقتة.
    589. In paragraph 161, the Board reiterated its recommendation to UNFPA that it consider methods to improve the submission rate of nationally executed expenditure project audit reports. Third quarter of 2011 UN 589 - وفي الفقرة 161، كرر المجلس تأكيد توصيته للصندوق بأن ينظر في تطبيق أساليب ترمي إلى تحسين معدل تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات مشاريع التنفيذ على الصعيد الوطني.
    923. In paragraph 124, the Board reiterated its recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis. UN 923 - وفي الفقرة 124، كرر المجلس تأكيد توصيته لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بأن يقوم بتسوية معاملاته وأرصدته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة منتظمة.
    217. In paragraph 48, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 217- في الفقرة 48، كرر المجلس تأكيد توصيته لليونيسيف بأن تعدل عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    421. In paragraph 21, the Board reiterated its recommendation that UNHCR, in conjunction with the United Nations Secretariat, review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. UN 421 -في الفقرة 21، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تقوم المفوضية، بالاشتراك مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، باستعراض آليــة التمويل للالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    444. In paragraph 76, the Board reiterated its recommendation that UNHCR continue to assess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 444 - في الفقرة 76، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين تكون نظمهم المحاسبية وضوابطهم الداخلية غير ملائمة.
    98. In paragraph 290, the Board reiterated its recommendation that the United Nations Secretariat issue a delegation of authority to the Director of UNICRI. UN 98 - وفي الفقرة 290 كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة تفويضا في السلطة لمدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    117. In paragraph 290 of its report, the Board reiterated its recommendation that the United Nations Secretariat issue a delegation of authority to the Director of UNICRI. UN 117- في الفقرة 290 من تقريره، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة تفويضا في السلطة لمدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    144. In paragraph 32 of its report, the Board reiterated its recommendation that ITC address, in conjunction with the United Nations Secretariat and with proper funding, the issue of unfunded liabilities for end-of-service and post-retirement benefits. UN 144- في الفقرة 32 من تقريره، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن يقوم المركز، بالاشتراك مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وبتمويل مناسب، بمعالجة مسألة الالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    367. In paragraph 188 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNICEF improve its data processing in order to efficiently support early supply planning. UN 367- في الفقرة 188 من تقريره، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تحسّن اليونيسيف تجهيز بياناتها حتى يتسنى دعم التخطيط المبكر للإمدادات بكفاءة.
    461. In chapter II, paragraphs 91 and 92 of document A/67/5/Add.7, the Board reiterated its recommendation that UNFPA comply with its policies and procedures regarding the evaluation of vendor performance. UN 461 - وفي الفقرتين 91 و 92 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.7، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن يتقيد صندوق الأمم المتحدة للسكان بسياساته وإجراءاته المتعلقة بتقييم أداء البائعين.
    49. In paragraph 52 of its report, the Board reiterated its recommendation that the Administration take action to review those trust funds whose purposes had long been attained in order to identify and close those that were inactive and no longer required. UN 49 - في الفقرة 52 من تقريره، كرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تتخذ الإدارة ما يلزم لاستعراض الصناديق الاستئمانية التي تم تحقيق أغراضها منذ أمد طويل بغية تحديد وإقفال الصناديق الاستئمانية الخاملة والتي لم تعد هناك ضرورة لها.
    213. In paragraphs 12 (a) and 36, the Board reiterated its recommendation that UNICEF assess more accurately the amount of the accounts payable to the Pension Fund, in coordination with the Fund. UN 213- في الفقرتين 12 (أ) و 36، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تقدر اليونيسيف بمزيد من الدقة الحسابات المستحقة الدفع لصندوق المعاشات التقاعدية، بالتنسيق مع الصندوق.
    229. In paragraph 66, the Board reiterated its recommendation that the Private Sector Division manage more proactively its accounts receivable, by systematically planning for remittances and write-offs and by a thorough annual collectability analysis of all receivables. UN 229- في الفقرة 66، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تكون شعبة القطاع الخاص أكثر إمساكاً بزمام المبادرة في إدارة حسابات القبض الخاصة بها، وذلك باتباع خطط منهجية بشأن التحويلات وعمليات الشطب وبإجراء تحليل سنوي شامل لإمكانية تحصيل جميع المبالغ المستحقة القبض.
    448. In chapter II, paragraph 46 of document A/67/5/Add.7, the Board reiterated its recommendation that UNFPA address, through its operational and management process, the matter of ensuring that operationally closed earmarked projects are financially closed in a timely manner. UN 448 - وفي الفقرة 46 من الفصل الثاني، من الوثيقة A/67/5/Add.7، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن يعالج الصندوق، من خلال عملياته التشغيلية والإدارية، مسألة كفالة أن تُقفل ماليا، في حينها، المشاريعُ المخصص لها اعتمادات والتي أنهيت تشغيليا.
    the Board reiterated its recommendation that the Mission implement an effective system of inventory management, especially with regard to stock levels, lead times for the replenishment of stocks and reorder quantities (para. 108). UN كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تنفذ البعثة نظاما فعالا لإدارة المخزون، وبخاصة فيما يتعلق بمستويات المخزون، والمهل الزمنية لتجديد المخزونات، والكميات التي يعاد طلبها (الفقرة 108).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus