He highlights that such costs amounted to 14,355 kroner in 2009. | UN | ويبرز أن هذه التكاليف بلغت 355 14 كرونة عام 2009. |
In 1996, the Government set aside 175 million Danish kroner to assist families with children experiencing a crisis situation. | UN | وفي عام ١٩٩٦، خصصت الحكومة ١٧٥ مليون كرونة دانمركية لمساعدة اﻷسر التي تعول أطفالا وتمر بحالة متأزمة. |
For 2000, Norway would contribute 560 million Norwegian kroner, an increase of 10 million kroner over 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
NOK 57 million has been allocated to nearly 50 municipalities in 2013. | UN | وجرى تخصيص 57 مليون كرونة لفائدة 50 بلدية في عام 2013. |
National currency and unit of measure: 10,000 Slovak crowns | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠ كرونة سلوفاكية |
Public expenditure on social services rose from 145 billion Danish kroner (DKr) in 1989 to DKr 194 billion in 1998. | UN | وارتفع الانفاق العام على الخدمات الاجتماعية من 145 بليون كرونة دانمركية في عام 1989 إلى 194 بليون كرونة في عام 1998. |
In that regard, the representative of Norway said that her Government intended to increase its non-earmarked contribution for 2007 and 2008 from 15 to 25 million kroner, i.e., to the annual equivalent of over $4 million. | UN | وفي هذا الصدد، قالت ممثلة النرويج إن حكومتها تعتزم زيادة مساهمتها غير المخصصة لعامي 2007 و2008 من 15 مليون كرونة إلى 25 مليون كرونة، أي ما يعادل أكثر من 4 ملايين دولار سنوياً. |
In that regard, the representative of Norway said that her Government intended to increase its non-earmarked contribution for 2007 and 2008 from 15 to 25 million kroner, i.e., to the annual equivalent of over $4 million. | UN | وفي هذا الصدد، قالت ممثلة النرويج إن حكومتها تعتزم زيادة مساهمتها غير المخصصة لعامي 2007 و2008 من 15 مليون كرونة إلى 25 مليون كرونة، أي ما يعادل أكثر من 4 ملايين دولار سنوياً. |
The sector turnover was 5.4 billion Norway kroner in 2004, of which over 70 per cent was exported. | UN | وقد بلغ رقم مبيعات منتجات هذا القطاع 5.4 بليون كرونة نرويجية في عام 2004، وصُدّر أكثر من 70 في المائة منها. |
In total, the author therefore received 200,000 kroner as compensation. | UN | وعليه يكون صاحب البلاغ قد تلقى مبلغ 000 200 كرونة إجمالاً كتعويض. |
Communication and information are considered important and some 100,000 Danish kroner has been allocated for information purposes. Estonia | UN | ويعتبر الاتصال واﻹعلام عنصرين مهمين في هذا المضمار. وتم تخصيص نحو ٠٠٠ ١٠٠ كرونة دانمركية ﻷغراض اﻹعلام. |
In 1994, Danish support to SADC-related projects and programmes amounted to 140 million Danish kroner (DKr). | UN | وفي عام ١٩٩٤، بلغ الدعم الدانمركي المقدم إلى المشاريع والبرامج المتصلة بالجماعة ١٤٠ مليون كرونة دانمركية. |
In this context, the Government has set aside 465 million Danish kroner in last year's budget in order to create more flex jobs. | UN | وفي هذا السياق، رصدت الحكومة 465 مليون كرونة دانمركية في ميزانية العام الماضي من أجل إحداث المزيد من الوظائف المرنة. |
It is noteworthy that he was also sentenced to pay one of the victims a total of NOK 2.260.000 in compensation. | UN | والجدير بالملاحظة أن ذلك الشخص حكم عليه أيضاً بدفع تعويض لإحدى الضحايا بلغ مجموعه 000 260 2 كرونة نرويجية. |
In the last two years, the Government has increased subsidies for Sami newspapers by approximately NOK 8 million, or 55 per cent, in order to facilitate more frequent publication of Sami newspapers. | UN | ففي العامين الأخيرين، زادت الحكومة مستوى الدعم المقدم إلى الصحف الصامية بنحو 8 ملايين كرونة نرويجية، أي بنسبة 55 في المائة، لغرض تيسير نشر الصحف الصامية بصورة أكثر تواتراً. |
Sweden's cooperation with Sierra Leone for the coming five years would amount to nearly 200 million Swedish crowns. | UN | وقال إن حجم تعاون السويد مع سيراليون في السنوات الخمس القادمة سيصل إلى ما يقرب من 200 مليون كرونة سويدية. |
State expenditure on culture is channelled mainly through the Ministry of Culture and equalled 863.9 million Estonian crowns in 1999. | UN | 735- تمر نفقات الدولة على الثقافة عبر وزارة الثقافة بوجه الخصوص، وبلغت 863.9 مليون كرونة إستونية سنة 1999. |
DKK 46 million has been allocated to the project. | UN | وقد خصص مبلغ 46 مليون كرونة دانمركية للمشروع. |
The Government of Sweden has also pledged 500,000 Swedish kronor, or approximately $64,000, to support the work of the Commission. | UN | وأعلنت أيضا حكومة السويد التبرع بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ كرونة سويدية، أي نحو ٠٠٠ ٦٤ دولار لدعم عمل اللجنة. |
For each child in the household the income limit for being granted these types of loans is increased by DKr 25,000. | UN | وعن كل طفل في الأسرة يزاد حد الدخل الذي يسمح بالحصول على هذه القروض بمقدار 000 25 كرونة دانمركية. |
What's a krone these days? No self-respecting prime minister would offer kronen. | Open Subtitles | لا يوجد رئيس وزراء يحترم نفسه يعرض كرونة |
In 2002, the subsidies amounted to a total of NKr 11 million. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
The Ministry of Defence budget chapter for the fiscal year 2013 was approved to the total amount of CZK 42,053,375 thousand. | UN | وتمت الموافقة على باب الميزانية المعتمد لوزارة الدفاع للسنة المالية 2013 بمبلغ إجماليه 375 053 42 ألف كرونة تشيكية. |