Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Greater synergy between and within the programme components is needed to enhance the efficiency and effectiveness of UNFPA investments. | UN | ويلزم المزيد من التفاعل بين مكونات البرامج وداخل تلك المكونات من أجل تعزيز كفاءة وفعالية استثمارات الصندوق. |
The efficiency and effectiveness of each stage of the process has implications for successful outcomes in the other stages. | UN | ويترتب على كفاءة وفعالية كل مرحلة من مراحل هذه العملية آثار على نجاح العملية في مراحل أخرى. |
The aim is to ensure efficient and effective implementation of the policy set out in the bulletin. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ السياسة العامة المنصوص عليها في هذه النشرة. |
Rather, thought must be given to what the most efficient and effective use of time at a given session might be. | UN | وبدلا من ذلك، يجب توجيه التفكير إلى الطريقة الأكثر كفاءة وفعالية التي يمكن بها استخدام الوقت في دورة معينة. |
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping | UN | زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
The audits evaluated the efficiency and effectiveness of programme and administrative management. | UN | وقد قيـَّـمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري. |
The audits evaluated the efficiency and effectiveness of programme and administrative management. | UN | وقد قيَّمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري. |
:: Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Any rationalization should have the sole purpose of improving efficiency and effectiveness and should not result in closures of centres. | UN | كما يتعين أن يهدف أي ترشيد إلى هدف وحيد وهو تحسين كفاءة وفعالية المراكز وألا يؤدي إلى إغلاقها. |
Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, | UN | وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية دعم عمليات حفظ السلام |
Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Enhancing the vetting capacity in peacekeeping operations will improve efficiency and effectiveness in the acquisition process and enhance internal controls. | UN | ومن شأن تعزيز قدرة عمليات حفظ السلام على الفحص أن يحسن كفاءة وفعالية عمليات الاقتناء ويعزز الضوابط الداخلية. |
J. Department of Safety and Security Expected accomplishment 1.1: Increased efficiency and effectiveness of DPKO-directed peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام |
In the current time of difficulty, the success of peacekeeping operations depended on more efficient and effective support by the Secretariat. | UN | وفي هذه المرحلة الصعبة، فإن نجاح عمليات حفظ السلام يتوقف على زيادة كفاءة وفعالية الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة. |
We have to continue to work together to optimize development activities through a more efficient and effective United Nations system. | UN | بل علينا مواصلة العمل معا والقيام بالأنشطة الإنمائية على النحو الأمثل من خلال منظومة أمم متحدة أكثر كفاءة وفعالية. |
(ii) efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية |
The main purpose of the draft decision was to enhance the working methods of the Second Committee in order to strengthen it and make it more efficient and effective. | UN | وكان الغرض الرئيسي لمشروع المقرر تعزيز أساليب عمل اللجنة الثانية بغية تعزيزها وجعلها أكثر كفاءة وفعالية. |
It will help to improve professional capabilities and skills for a more effective and efficient regional air transport sector. | UN | وستُساعد على تحسين القدرات والمهارات المهنية من أجل تحقيق قطاع نقل جوي إقليمي أكثر كفاءة وفعالية. |
This is to ensure that ideas and resources are utilized in the most efficient and cost-effective manner. | UN | والهدف من ذلك هــو ضمان استخدام اﻷفكار والموارد بطريقة أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Formal justice mechanisms and structures are operating more efficiently and effectively and have linkages with informal justice systems | UN | تؤدي أنظمة وهياكل العدالة الرسمية عملها على نحو أكثر كفاءة وفعالية وتتوافر روابط تصلها بنظم العدالة غير الرسمية |
Delegations underscored the importance of a clear and well-managed evaluation process for the effectiveness and efficiency of UNFPA. | UN | وشددت الوفود على أهمية وجود عملية تقييم واضحة ومدارة جيدا من أجل كفاءة وفعالية صندوق السكان. |