No, you're not'cause that video is totally bogus. | Open Subtitles | كلا، لن تفعلي لأن هذا التصوير مزيف كليًا |
No hedgefund manager in the world takes less, so that's totally reasonable. | Open Subtitles | لا مدير صندوق في العالم يأخذ أقل، لذا ذلك معقول كليًا. |
Well, I thought that, too, but I've come to realize, I am completely dependent on you. | Open Subtitles | ظننت هذا أيضًا ولكنّي أدركت أنّي أعتمد عليكِ كليًا |
Somebody who's got those guys completely wired, and I want to get in and see him first thing in the morning. | Open Subtitles | شخص يفهم هؤلاء الأشخاص مهيئ كليًا و أريد أن أراه بمجرد وصولي لهنا في الصباح الباكر |
Ten years from now... 20, 50... we're gonna be living entirely different lives, and we can't just... ignore that. | Open Subtitles | بعد 20 أو50 سنة من الآن سيحيا كل منا حياة مختلفة كليًا ولا يمكننا تجاهل ذلك. |
But I've decided, if I want to graduate having lived the highschool experience, it will require total immersion. | Open Subtitles | لكني قررت، إن أردت التخرج وقد خُضت تجربة المدرسة الثانوية فذلك سيتطلب انغمارًا كليًا |
That's totally understandable, but if it makes you feel any better, | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك كليًا لكن إن كان هذا سيشعرك بتحسن |
No. The genomic DNA told a totally different story. | Open Subtitles | العوامل الوراثية للحمض النووي تُخبر قصّة مختلفة كليًا |
We should totally have a sing-along. | Open Subtitles | يجب كليًا أن نقوم بجلسة غناء بتوافق مع الفيلم |
Look, I totally understand if you don't wanna do it. | Open Subtitles | اسمعني، أنا اتفهم كليًا إن كنت لا تريد القيام بذلك |
And on reflection, I'm not totally sure my principles make all that much sense. | Open Subtitles | و بعد تفكير،أنا لست متأكدة كليًا أن مبادئي كانت منطقية |
It's totally against the rules, so I'm supposed to keep a lookout for some jerky R.A. named Dan. | Open Subtitles | هذا مخالف للقواعد كليًا لذا يفترض أن أحترس من مشرف سخيف اسمه دان |
Weird. This last message is in a completely different language. | Open Subtitles | غريب، هذه الرسالة الأخيرة بلغة مختلفة كليًا. |
That desire to avenge her murder will never completely go away. | Open Subtitles | تلك الرغبة بالقصاص لمقتلها لن تختفي كليًا |
Since the whole greeting me with coffee is completely un-you, | Open Subtitles | بما أن التحية بالقهوة منافية لشيمتك كليًا |
And once we had published that graph I had set myself up for a completely different life. | Open Subtitles | وبمجرد أن نشرنا هذا الرسم ،جهّزت نفسي لحياة مختلفة كليًا |
Both of them said they went for that walk in completely different directions. | Open Subtitles | كلاهما قالا أنهما ذاهبا للتمشي في اتجاهات مختلفة كليًا |
Almost killing a DEO agent I thought was a White Martian, that's something else entirely. | Open Subtitles | والإقتراب من قتل عميل بالإدارة ظنني مني أنه مريخي أبيض هذا شيء آخر كليًا |
Well, I'm not sure increasing ethanol production will end warfare entirely, but I do entirely support it. | Open Subtitles | لا أعتقد أن زيادة إنتاج الإيثنول ستنهي الحروب تمامًا، لكني أدعم الصناعة كليًا |
I was a drug addict, and you were a total enabler. | Open Subtitles | لقد كنت مدمنة وأنتِ كنتِ لا تمانعين هذا كليًا |
This is a whole new level aberrant aggressive behavior. | Open Subtitles | هذا مستوى جديد كليًا من السلوك العدواني الشاذ |
If she stops eating altogether, it could be days. | Open Subtitles | إذا توقفت على الأكل كليًا سيكون بضعة أيام |
The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer. | Open Subtitles | الفكرة بأن حياتي ستنتهي في أي لحظة تحررني كليًا لتقدير الجمال ، والفن |