Oh, no. I'm going to keep all of you here. | Open Subtitles | لا، فأنا أريد إبقاءكم كلّكم هنا فهذا هو الإنصاف |
Taking all of you along could prove to be risky. | Open Subtitles | أَخْذ كلّكم على طول يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ انه خطرَ. |
Maybe one day he'll make all of you popular. | Open Subtitles | لربّما في أحد الأيام هو سيجعل كلّكم شعبيين |
I don't know what you're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ. |
Listen, I got You all here because I want to make things very clear. | Open Subtitles | إسمع , لقد جمعتُكم كلّكم هنا لأنّني أريد أن أجعل الأمور واضحة جدّاً |
Now back away, all of you. Fairies have such delicate necks. | Open Subtitles | والآن تراجعوا كلّكم فللحوريّات أعناق رقيقة جدّاً |
To do this, I need all of you to put your hand over your hearts. | Open Subtitles | ليَعمَلُ هذا، أَحتاجُ كلّكم للوَضْع يَدّكَ على قلوبِكِ. |
If I can reverse their decision, I'm counting on all of you to be on your best behavior. | Open Subtitles | حسنا؟ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْكسَ القرار، أَعتمدُ عليكم كلّكم لِكي تَكُونوا على سلوكِا أفضلِ. |
all of you fell down on the job today, and I'm in no mood. | Open Subtitles | كلّكم خزلتموني في العمل اليوم، ومزاجي سئ جداً. |
So, most probably all of you will be fired too. | Open Subtitles | لذا، من المحتمل جداً كلّكم سَتَكُونونَ مطرودون أيضاً. |
all of you people living in this little world ofjudgment and paranoia and mistrust. | Open Subtitles | نعم، كلّكم تعيشون بهذا العالم الصغير تصدرون أحكام |
I would, but I'm afraid if I open the door, they'll take all of you. | Open Subtitles | أنا، لكن أخشى إذا أَفْتحُ البابَ، هم سَيَأْخذونَ كلّكم. |
And on a more serious note when prom comes, all of you need to vote for me... | Open Subtitles | و ملاحظة مهمة جداً عند بدء الحفلة , عليكم التصويت لصالحي كلّكم |
You so-called heroes are false gods, all of you. And when people stop believing in you, you'll shatter like glass. | Open Subtitles | كلّكم أبطال مزيّفون، وحين تفقدون إيمان الناس بكم، ستتحطمون كالزجاج |
Well, if this shuttle has been restored so perfectly, then why weren't all of you? | Open Subtitles | حسناً، لو أن المكوك قد عاد بشكلٍ ممتاز، فلمَ لم تعودوا كلّكم بشكل ممتاز؟ |
Well, I will leave all of you artists to your work. Enjoy your evening, ladies. | Open Subtitles | حَسناً أنا سَأَتْركُ كلّكم فنانين إلى عملِكَ تمتّعْ بمسائكَ سيدات |
It would seem that all of you came together tonight by mistake. | Open Subtitles | هو يَبْدو بأنّ كلّكم جاءَ سوية اللّيلة بالخطأ. |
I will work with all of you to make this school, and the entire system, work even better. | Open Subtitles | أناسَأَعْملُمَع كلّكم لجَعْل هذه المدرسةِ، وكامل النظامِ، إعملْ حتى مراهنَ. |
You leave and I'll charge You all, sort it out later. | Open Subtitles | إن غادرتم، فسأتهمّكم كلّكم ثمّ نحلّها لاحقاً |
He gave up Everybody's position including yours, all of you here. | Open Subtitles | وشى بكم جميعا، بما فيهم أنتم كلّكم. |
You're all so mean like the mouse that torments the cat in those cartoons. | Open Subtitles | كلّكم حقراء جدًّا كالفأر الذي يضايق القطّ في تلك الرسوم المتحرّكة. |
Do Y'all really think I "mrink" too much? | Open Subtitles | هل فعلًا كلّكم تظنّون أني أشرب أكثر من اللازم؟ |
All you men are returning to unit. Let's go. | Open Subtitles | كلّكم يا رجال ستعودون إلى الوحدة هيا بنا |
I could go ten and still run rings round the lot of you. | Open Subtitles | يمكن أن أستمر إلى عشره وماأزال أركض بحلقات حولكم كلّكم |