It must have been at their door, because... now I remember stepping back and seeing the whole house. | Open Subtitles | لابد أن يكون حدث أمام باب منزلها لأنني الآن أتذكر أنني تراجعت و رأيت المنزل كلّه |
But through these eyes, the whole world comes alive. | Open Subtitles | ،ولكن عبر تلك الأعين فالعالم كلّه يصبح حياً |
Then the girls went and stole my whole look. | Open Subtitles | لكن جاءت الفتيات بعدها و سرقن مظهري كلّه |
Clock strikes 18, and I'm done with all of it. | Open Subtitles | عندما أصبح بسنّ الـ 18 سأنتهي من هذا كلّه |
It's all about making everyone look white and aryan. | Open Subtitles | كلّه عن جَعْل الأبيضِ وآري نظرةِ كُلّ شخصِ. |
Now, finish it all. I know it's hard, but you gotta try. | Open Subtitles | كليه كلّه الآن، أعلم أنّ ذلك صعب، ولكن عليكِ أن تحاولي |
Almost got raped by the entire wrestling team my first day. | Open Subtitles | كدتُ أن أُغتَصب عن طريق فريقِ المصارعةِ كلّه بيومِ الأول. |
You sure you can't get the whole day off? | Open Subtitles | أمتأكّدة بأنّكِ لا تستطيعين أخد اليوم كلّه عطلة؟ |
Killjoys, man. Jackin'it up for the whole world. | Open Subtitles | مفسدو البهجة يا سيّدتي يفسدونها في العالم كلّه |
Or scenes that explain why he's not in the whole movie. | Open Subtitles | أو المشاهد التي تُفسر سبب عدم تواجده في الفيلم كلّه. |
Take the whole office out instead of just a section. | Open Subtitles | ستقضي على المكتب كلّه بدلاً من جُزء واحد فحسب. |
I don't know. I mean, we can't turn the whole thing into an autoclave. | Open Subtitles | لا أعلم، أعني، لا يُمكننا تحويل الفريزر كلّه إلى جهاز تعقيم. |
He's not gonna hand us in, but he did make it clear that if I spent another second on this case that he'll pull the plug on the whole damn thing. | Open Subtitles | ،إنهُ لن يفضح أمرنا لكنه قالها بكلّ وضوح لو إستمريتُ ثانيّة وحدة بهذه القضية .فإنه سينهي أمرها كلّه |
We stash all of it, all of it until we know who and what we're dealing with. | Open Subtitles | سنخبأه كلّه، كلّه حتى نعرَف مَن يملكه وما الذي نتعامل معه. |
And he sat there and told me he could take it all away, all of it if I just helped him. | Open Subtitles | وجلس غير بعيد وأخبرني أن بإمكانه صرف كلّ هذا كلّه إن ساعدته فحسب |
I just... swallowed it, all of it, until it filled me up, and I was drowning in it. | Open Subtitles | و إبتلعت الأمر كلّه حتى ملأني وكنتُ أغرق به |
It's not about what I think. It's all about the evidence. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بما أعتقده بل يتعلّق الأمر كلّه بالدليل |
It's all real, Mom, just as you said. | Open Subtitles | الأمر كلّه حقيقي يا أمي، تمامًا مثلما قلتِ |
In this reality Which isn't even a reality. It's all -- well, It's all fake. | Open Subtitles | والذي هو ليس واقعاً حتّى وإنّما كلّه مزيّف |
You kids got it all wrong, this is my car. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال فهمتم الأمر كلّه بالخطأ، هذه سيارتي. |
Never in my entire life did I think that I would meet somebody more stubborn than him. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّي خلال عمري كلّه سأقابل شخصًا أعنَد منه. |
By tonight,this is all gonna be a fading memory. | Open Subtitles | بحلول اللّيلة، سيكون هذا كلّه مجرّد ذكرى متلاشية |
Considering everything, it was incredibly brave of you to contact us. | Open Subtitles | على اعتبار ما حدث كلّه كان تسجيل ذلك شجاعة حقيقية |
This is all my fault because I freaked out so bad when you locked me up in that cave. | Open Subtitles | هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف |
You're going to be my darling boy I'll give you all the love... I never had in my childhood | Open Subtitles | ولكن هذا كلّه تمام أنت ستصبح ولدي العزيز أنا سأعطيك كل الحبّ الذي ما وجدته في طفولتي |
Writing, directing, producing - all of it! | Open Subtitles | الكتابة، تَوجيه، إنْتاج - كلّه! |