"كلٍّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • all
        
    • anyway
        
    • after
        
    • both the
        
    • their respective
        
    Good. Perhaps this plan won't be an epic failure after all. Open Subtitles جيّد، ربّما ليس مُقدّرًا الفشل الملحميّ لهذه الخطّ بعد كلٍّ
    It believes in the mutual dependence of all aspects of nature belonging together and bound in an intricate relationship. UN وهي تعتقد باعتماد جميع جوانب الطبيعة بعضها على بعض، إذ هي تنتمي إلى كلٍّ واحدٍ وترتبط بعلاقات محكمة التعقيد.
    They may all be treated as parts of one whole concept. UN وهذه كلها يمكن اعتبارها أجزاء من كلٍّ واحد.
    anyway, um, the woman we talked to, she's... she's great. Open Subtitles على كلٍّ الإمرأة التي تحدثنا إليها، إنها.. إنها رائعة.
    anyway, I said I didn't have a problem with it. Open Subtitles على كلٍّ , لقد قُلتُ بأنني لا أُمانِعُ بذلك.
    Under the legislation, the detainee would have the right to challenge periodically both the detention and the decision not to disclose evidence. UN وبموجب هذا التشريع، سوف يحق للمحتجز أن يطعن دورياً في كلٍّ من الاحتجاز والقرار القاضي بعدم الكشف عن الأدلِِّة.
    This arrangement ensures that all export authorization decisions form part of a clear and coherent whole. UN ويكفل هذا التدبير أن جميع قرارات الترخيص بالتصدير تشكل جزءا من كلٍّ واضح ومتماسك.
    They may all be treated as parts of one whole concept. UN وهذه كلها يمكن اعتبارها أجزاء من كلٍّ واحد.
    all GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates. Open Subtitles جميع الأقمارُ الصناعية التابعة لنظام الملاحة العالمي تعتمد بشكلٍ كلٍّ على محطاتٍ أرضيّة حتى تمدها بالإحداثيات
    I see. So the devil has a deal for me, after all. Open Subtitles فهمت، إذًا مسّني الشيطان بنفع منتهاه ضرّ، بعد كلٍّ
    after all, a parent would do anything to keep their child safe. Open Subtitles ربّما حسبوا أنّكِ ستدفعين فدية مهيبة لاستعادة ابنكِ على كلٍّ , فأيّ من الأبوين مستعدّان لفعل أيّ شيء لبقاء ابنهما آمنًا
    I didn't want them thinking I was unprofessional after all. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمْ أرِدهم أن يحسبوني لستُ مهنيًّا بعد كلٍّ.
    anyway, our other buddy's all tweaked about it. Open Subtitles على كلٍّ , صاحبُنا الآخر خائفٌ بشأنِ هذا الأمر.
    anyway, it's deer season and he promised me the rib meat. Open Subtitles على كلٍّ إنه موسم الغزلان وقد وعدني بلحم أضلاع
    And the shit's gonna hit the fan anyway. Open Subtitles وهذا الأمرُ سيزيدُ الطينَ بلّة على كلٍّ.
    But if he went ahead and did it anyway, then I'm not gonna go behind his back to fix it. Open Subtitles لكن لو إستمرّ وقامَ بذلك على كلٍّ .حينها لن أفعلَ شيئًا من ورائه وأصلحه
    I did accept it, and I had another one anyway. Open Subtitles .أنّ سكرتيرتك لن تعود ،لقد تقبلتُ ذلك .ولديّ سكرتيرة اخرى على كلٍّ
    The second option includes the possibility of the transfer of title at some future time, depending on possibilities in both the host and the customer countries. UN ويشمل الخيار الثاني احتمال نقل حق الملكية في وقت لاحق، تبعاً للإمكانيات المتاحة في كلٍّ من البلدان المضيفة والمتعاملة.
    Tuvalu therefore urges the United Nations specialized agencies to accommodate Taiwan's meaningful participation in their respective systems and activities. UN لذا، تحثّ توفالو تلك وكالات الأمم المتحدة المتخصصة على استيعاب مشاركة تايوان المجدية في أنظمة وأنشطة كلٍّ منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus