all this effort to become a sad copy of an Original? | Open Subtitles | كلّ هذا الجهد لتُمسي نسخة تعيسة من مصّاص دماء أصليّ؟ |
I didn't come all this way to get yelled at. | Open Subtitles | لم أقطع كلّ هذا الطريق حتى يُصرخ في وجهي |
I wouldn't have asked you to come all this way without a solution to this little problem. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأطلب منك مجيء كلّ هذا الطريق بدون حلّ إلى هذه المشكلة الصغيرة. |
A lot of the time, all that judging does is just ensure that we're gonna repeat the cycle. | Open Subtitles | لأنه في كثير من الأوقات كلّ هذا الحكم على النفس ماهو إلا تأكيداً بأننا سنكرر الدورة. |
I'm sorry I haven't been excited about all of this. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أكن مبتهجة بخصوص كلّ هذا |
None of this is real. this all happened a long time ago. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل |
all this time it was never Kianna, it was always me. | Open Subtitles | كلّ هذا الوقت لم تكن كيانا أبدا، دائما كان أنا |
You fool, what's the need to tell all this to Lachchi? | Open Subtitles | آيها الأحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاجي ؟ |
What made you come forward now, after all this time? | Open Subtitles | فما الذي دفعك للظهور الآن بعد كلّ هذا الوقت؟ |
Do all this for a creature without a name. | Open Subtitles | تفعلين كلّ هذا لمخلوق بدون أن تعرفين اسمه |
I went through all this nonsense to meet this man. | Open Subtitles | لقد خضت كلّ هذا الهراء من أجل أن ألتقيه. |
Well, we didn't come all this way for nothing. | Open Subtitles | حسنا، لم نجيء كلّ هذا الطريق بدون مقابل. |
We didn't come all this way so you could throw it away. | Open Subtitles | نحن لم نجيء كلّ هذا الطريق لذا أنت يمكن أن ترميه. |
Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. | Open Subtitles | تحت كلّ هذا الغبار، هذه الأثاث رائع جدا. |
I wanna take you somewhere, away from all this. | Open Subtitles | أريدُ أصطحابكِ لمكان ما، بعيداً عن كلّ هذا. |
What if I told you that all this was peace offering? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكَ بأنّ كلّ هذا كان تقدمة سلام؟ |
all this became possible only because of one medium. | Open Subtitles | كلّ هذا أصبح ممكناً بسبب وسيلة واحدة فقط |
Why do you think they pay us all that money? | Open Subtitles | لمَ تظنين بأنّهم يدفعون لنّا كلّ هذا المال الهائل؟ |
Yeah, but there are no species that can do all of this. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس هناك نوع الذي يمكن أن يعمل كلّ هذا. |
this all happened after we dropped the egg off the cliff. | Open Subtitles | لقد حدث كلّ هذا بعد إلقائنا البيضة من على الجُرف. |
No... that's not what... this is all a routine part of tr... | Open Subtitles | كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة.. |
You want to know how I think it all goedown? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف أعتقد أنّ كلّ هذا يتوافق؟ |
It's all part of getting this town back to normal. | Open Subtitles | كلّ هذا جزء مِنْ إعادة هذه البلدة لحالتها الطبيعيّة |
I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, | Open Subtitles | سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء |
So, are you saying my older sister knew that all along? | Open Subtitles | لذلك، أنت تقولين أنّ أختي عرفت كلّ هذا طوال الوقت؟ |
And you can feed all of that to the FBI? | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تنقلي كلّ هذا إلى المباحث الفيدرالية؟ |