She's inconsolable at times. She tries everything to be happy. | Open Subtitles | تبحث عن العزاء طويلاً وتحاول كل شيئ لتكون سعيدة |
So they're going over everything from last week, okay? | Open Subtitles | ولذلك فهم يراجعون كل شيئ من الأسبوع الماضي |
Which is everything I got... And I'm not finna let that happen. | Open Subtitles | اي كل شيئ املكه انا , وانا لن ادع ذلك يحدث |
I'm so embarrassed about everything, Leo. Please don't hate me. | Open Subtitles | انا محرجة جدًا من كل شيئ ياليو أرجوك لاتكرهني |
I feel all this stuff. I can move everything. | Open Subtitles | اشعر بكل هذه الاشياء استطيع تحريك كل شيئ |
Have some fucking respect for yourself, for me, the woman that's had your child and does everything for this family. | Open Subtitles | تحلى ببعض الاحترام لنفسك لي انا للمراة التي انجب اطفالك و فعلت كل شيئ من اجل هذه العائلة |
He fuck everything, Transformers, Turtles. I want to strangle him. | Open Subtitles | انه يضاجع كل شيئ المتحولون سلاحف النينجا اريد خنقه |
When God's gone, the universe -- everything will cease to exist. | Open Subtitles | عندما يموت الإله, سيتوقف الكون و كل شيئ عن الوجود |
everything we've taught you thus far has been about your survival. | Open Subtitles | كل شيئ علمناكم إياه كان إلى حد الآن حول نجاتكم |
everything we've taught you thus far has been about your survival. | Open Subtitles | كل شيئ علمناكم إياه كان إلى حد الآن حول نجاتكم |
I MEAN, SHE'S ALWAYS THE LAST IN LINE FOR everything. | Open Subtitles | اعني انها دائما في المرتبة الاخيرة في كل شيئ |
Khasinau ships everything through the embassy to avoid inspections. | Open Subtitles | كازانو يشحن كل شيئ خلال السفاره لتفادى التفتيش |
- everything's fine. Just go back to bed. - It's ten o'clock. | Open Subtitles | كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة |
Thank you, friend, for everything you have shown me. | Open Subtitles | شكراَ لك ياصديقي، علي كل شيئ علمتني إياه |
My sister and I loved each other even though we knew everything | Open Subtitles | أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ |
Let me have your licence. - He's wrecked everything, sir! | Open Subtitles | أعطني رخصة القياده لقد خرب كل شيئ يا سيدي |
I think you handled yourself really well today, considering everything. | Open Subtitles | ,أعتقد أنك عالجت نفسك جيدًا اليوم أعتبر كل شيئ |
Just do as I say, everything will be fine. Come on. | Open Subtitles | فقط أفعل كما أقول,كل شيئ سيكون علي ما يرام هيا |
We ain't. We kept it straight. It's all there. | Open Subtitles | لم نتكاسل، حافظنا على أمانتنا كل شيئ هناك |
Roger. it all looks good in the environmental control system. | Open Subtitles | روجر كل شيئ يبدوا جيدا في نظام السيطرة البيئي |
You got soft eyes, you can see the whole thing. | Open Subtitles | إذا كان لديك عينان ثاقبتان فيُمكنك رؤية كل شيئ |
Ay, papi. Suddenly it seems like I can do anything. | Open Subtitles | عزيزى، فجأة أصبحت وكأننى قادرة على فعل كل شيئ |
Should it prove necessary, Russia will intervene actively along these lines, first and foremost within the United Nations Security Council, in its capacity as a permanent member. | UN | وسوف تبذل روسيا، مسعى جادا للتدخل على هذا اﻷساس، أولا، وقبل كل شيئ في نطاق مجلس اﻷمن بصفتها. |