"كل هذا الطريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • all this way
        
    • all the way
        
    • all that way
        
    • this far
        
    That's why we came all this way in the great iron eagle. Open Subtitles لـ هذا السبب قطعنا كل هذا الطريق على طائرة النسر الحديدية
    You come all this way to tell me that story? Open Subtitles هل أتيت كل هذا الطريق لتُخبرنى تلك القصة ؟
    We did not come all this way again to go back empty-handed. Open Subtitles نحن لم نأت كل هذا الطريق لنعود مرة أخرى خالي الوفاض.
    So... what, you brought me all the way here to tell me it shouldn't be in the church? Open Subtitles اذا انتِ احضرتي كل هذا الطريق الى هنا لتخبريني بأنه لايتوجب علي ان اكون بالكنيسة ؟
    Holy God. We came all the way here just for that? Open Subtitles جئنا كل هذا الطريق إلى هنا من أجل هذة فقط؟
    We came all this way for a dead battery? Open Subtitles أجئنا كل هذا الطريق من أجل بطّارية فارغة؟
    I've come all this way to see one of the most remarkable volcanoes anywhere on the planet. Open Subtitles قطعت كل هذا الطريق لرؤية واحداً من أكثر البراكين روعةً في أي مكان على الكوكب
    That's so nice, but you didn't have to come all this way. Open Subtitles هذا لطيف جدا, لم تكن مضطرا لأن تأتي كل هذا الطريق
    You think I came all this way for 25 grand? Open Subtitles كنت أعتقد أنني جئت كل هذا الطريق لمدة 25 الكبرى؟
    Be a shame to come all this way to watch her die on holo. Open Subtitles كن عار أن يأتي كل هذا الطريق لمشاهدة لها يموت على هولو.
    Jasper, I wonder if I could get your help with something. You didn't have to come all this way, Ms. Kalish. Open Subtitles جاسبر ، أتساءل عما إذا كان بإمكاني الحصول على مساعدتك بشيء لم يكن عليك المجئ كل هذا الطريق يا سيدة كاليش
    You know, you've come all this way without my chip on your shoulder. Open Subtitles أتعَلم، لقَد قطعَت كل هذا الطريق بدون أن تحمِل عليّ من ضغينَة.
    So, Mother, I'm surprised you came all this way for Sheldon's birthday. Open Subtitles لذلك، والأم، وأنا فوجئت جئت كل هذا الطريق لعيد شيلدون.
    I'm afraid you've come all this way for nothing. Open Subtitles أخشى أنك قطعت كل هذا الطريق من أجل لا شيء شكراً لك
    Thank you, it was very kind of you to come all this way. Open Subtitles شكرًا لك، كان لطفًا حقًا لتأتي .كل هذا الطريق
    Coming all this way.Nearly getting killed. Open Subtitles المجيء كل هذا الطريق والإصابة بمقتلنا تقريباً
    That you'd come all the way from Lembridge to give it back. Open Subtitles تلك التى جعلتك تقطع كل هذا الطريق من لامبريدج لكى تُعيدها
    You didn't really have to come all the way over here. Open Subtitles حقا ليس عليك أن تأتي كل هذا الطريق إلى هنا
    I had to run all the way home before... Open Subtitles وتوجب علي الذهاب للمنزل ..كل هذا الطريق قبل
    Sorry you had to drive all the way out here, son. Open Subtitles آسف لأنك قطعت كل هذا الطريق إلى هنا ، بني
    Then I can fly to Paris and buy a car there and won't have to drive all that way. Open Subtitles ثم يمكنني أن أطير إلى باريس و اترك السيارة هناك. لا يجب أن أقود كل هذا الطريق
    And I'm sorry you came up this far for nothing. Open Subtitles وانا اسف انكم اتيتم كل هذا الطريق ل لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus