In this regard, they welcomed the assumption of Tunisia as coordinator of the NAM Caucus in the PBC. | UN | وفي هذا السياق رحبوا بتولي تونس عملها كمنسق لتجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
We commend the leading role of the Economic and Social Council, which has a key part to play as coordinator in this area. | UN | ونشيد بالدور البارز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يضطلع بدور رئيسي كمنسق في هذا المجال. |
Mr. Miranda Ramos will continue to serve as coordinator of the Group of Experts. | UN | وسيواصل السيد ميراندا راموس العمل كمنسق لفريق الخبراء. |
We recognize the important role of the Agency as a focal point in facilitating the enhancement of nuclear security at both the national and the international levels. | UN | ونحن ندرك الدور المهم الذي تضطلع به الوكالة كمنسق لتسهيل تعزيز الأمن النووي على كل من المستويين الوطني والدولي. |
Its mandate as a coordinator for the United Nations and its ability to engage in sensitive areas allows the organization to congregate various partners. | UN | ويفضل ولايته كمنسق للأمم المتحدة وقدرته على المشاركة في مجالات حساسة للمنظمة يمكنه الجمع بين شركاء عديدين. |
A special example is its role as the coordinator of the Regional Inter-agency Coordination Group (RICG). | UN | ومن اﻷمثلة الخاصة على ذلك دورها كمنسق لفريق التنسيق اﻹقليمي المشترك بين الوكالات. |
I have also selected Mr. Callamand to serve as coordinator of the Group of Experts. | UN | واخترت أيضا السيد كالاماند للعمل كمنسق لفريق الخبراء. |
UNCTAD to continue its role as coordinator of the inter-agency cluster and its proactive role in the United Nations-wide interagency machinery in charge of the coherence reform process. | UN | سيواصل الأونكتاد الاضطلاع بدوره كمنسق المجموعة المشتركة بين الوكالات ودره الفعال في عملية الإصلاح لتحقيق الاتساق. |
A member of each working group will be asked to serve as coordinator for the group, aided by an assistant-rapporteur. | UN | وسيطلب من أحد أعضاء كل فريق عامل أن يعمل كمنسق للفريق، بمعاونة مقرر مساعد. |
At that session, Mr. Burns acted as coordinator of the proposals put forward by the members of the working group. | UN | وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل. |
His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted. | UN | وتجدر الاشارة أيضاً إلى اسهامه كمنسق للمجموعة الغربية من أجل الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل المؤتمر. |
It has been a pleasant coincidence to have fulfilled my duties as coordinator of the Western Group while you were at the helm, Mr. President. | UN | إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس. |
Allow me to express our great esteem for the delegation of Algeria for the splendid success achieved by that delegation as coordinator of the Group of 21. | UN | وأرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن تقديرنا العالي لوفد الجزائر الشقيقة على النجاح الباهر الذي حققه كمنسق لمجموعة اﻟ ١٢. |
UNEP, in its function as coordinator of the Consortium, undertakes the responsibility for project implementation. | UN | يتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في إطار وظيفته كمنسق للائتلاف مسؤولية تنفيذ المشروع. |
UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the Contact Group. | UN | وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال. |
UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the Contact Group. | UN | وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال. |
CONAE has continued to serve as coordinator of the Argentine groups participating in the GlobeSar2 programme sponsored by Canada; | UN | واصل المركز العمل كمنسق لﻷفرقة اﻷرجنتينية المشاركة في برنامج غلوب سار - ٢ الذي ترعاه كندا ؛ |
The National Gender Policy Bureau acted as coordinator in that regard but was not involved in the implementation of individual activities. | UN | ويعمل المكتب الوطني للسياسات الجنسانية كمنسق في هذا الشأن، لكنه لا يشارك في تنفيذ الأنشطة الفردية. |
The mandate will be to serve as a global focal point and act as a catalyst in combating this worldwide phenomenon. | UN | وستتمثل ولايته كمنسق عالمي، والاضطلاع بدور المُحفّز على مكافحة هذه الظاهرة العالمية. |
The Committee has nominated one of its experts to act as focal point on issues related to technical assistance with support from the Department for Disarmament Affairs. | UN | وقد عينت اللجة أحد خبرائها كمنسق للمسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية، بدعم من إدارة شؤون نزع السلاح. |
Its role as a coordinator for peacebuilding within and beyond the system was an important element of the peacebuilding architecture. | UN | وإن دور المكتب كمنسق لبناء السلام داخل المنظومة وخارجها عنصر هام لهيكل بناء السلام. |
The country coordinatorship involves the designation of an ASEAN member State as the coordinator for ASEAN's dialogue with a certain partner. | UN | وتشمل عمليات التنسيق القطرية تعيين احدى الدول اﻷعضاء كمنسق لحوار الرابطة مع شريك معين. |
The Council heard the last briefing of Mr. Michael Williams as Special coordinator for the Middle East Peace Process. | UN | واستمع المجلس إلى الإحاطة الأخيرة التي قدمها السيد مايكل ويليامز كمنسق خاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |