"كمنسق" - Traduction Arabe en Anglais

    • as coordinator
        
    • focal point
        
    • as a coordinator
        
    • as the coordinator
        
    • coordinator of
        
    • coordinator for
        
    In this regard, they welcomed the assumption of Tunisia as coordinator of the NAM Caucus in the PBC. UN وفي هذا السياق رحبوا بتولي تونس عملها كمنسق لتجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    We commend the leading role of the Economic and Social Council, which has a key part to play as coordinator in this area. UN ونشيد بالدور البارز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يضطلع بدور رئيسي كمنسق في هذا المجال.
    Mr. Miranda Ramos will continue to serve as coordinator of the Group of Experts. UN وسيواصل السيد ميراندا راموس العمل كمنسق لفريق الخبراء.
    We recognize the important role of the Agency as a focal point in facilitating the enhancement of nuclear security at both the national and the international levels. UN ونحن ندرك الدور المهم الذي تضطلع به الوكالة كمنسق لتسهيل تعزيز الأمن النووي على كل من المستويين الوطني والدولي.
    Its mandate as a coordinator for the United Nations and its ability to engage in sensitive areas allows the organization to congregate various partners. UN ويفضل ولايته كمنسق للأمم المتحدة وقدرته على المشاركة في مجالات حساسة للمنظمة يمكنه الجمع بين شركاء عديدين.
    A special example is its role as the coordinator of the Regional Inter-agency Coordination Group (RICG). UN ومن اﻷمثلة الخاصة على ذلك دورها كمنسق لفريق التنسيق اﻹقليمي المشترك بين الوكالات.
    I have also selected Mr. Callamand to serve as coordinator of the Group of Experts. UN واخترت أيضا السيد كالاماند للعمل كمنسق لفريق الخبراء.
    UNCTAD to continue its role as coordinator of the inter-agency cluster and its proactive role in the United Nations-wide interagency machinery in charge of the coherence reform process. UN سيواصل الأونكتاد الاضطلاع بدوره كمنسق المجموعة المشتركة بين الوكالات ودره الفعال في عملية الإصلاح لتحقيق الاتساق.
    A member of each working group will be asked to serve as coordinator for the group, aided by an assistant-rapporteur. UN وسيطلب من أحد أعضاء كل فريق عامل أن يعمل كمنسق للفريق، بمعاونة مقرر مساعد.
    At that session, Mr. Burns acted as coordinator of the proposals put forward by the members of the working group. UN وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل.
    His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted. UN وتجدر الاشارة أيضاً إلى اسهامه كمنسق للمجموعة الغربية من أجل الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    It has been a pleasant coincidence to have fulfilled my duties as coordinator of the Western Group while you were at the helm, Mr. President. UN إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس.
    Allow me to express our great esteem for the delegation of Algeria for the splendid success achieved by that delegation as coordinator of the Group of 21. UN وأرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن تقديرنا العالي لوفد الجزائر الشقيقة على النجاح الباهر الذي حققه كمنسق لمجموعة اﻟ ١٢.
    UNEP, in its function as coordinator of the Consortium, undertakes the responsibility for project implementation. UN يتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في إطار وظيفته كمنسق للائتلاف مسؤولية تنفيذ المشروع.
    UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the Contact Group. UN وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال.
    UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the Contact Group. UN وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال.
    CONAE has continued to serve as coordinator of the Argentine groups participating in the GlobeSar2 programme sponsored by Canada; UN واصل المركز العمل كمنسق لﻷفرقة اﻷرجنتينية المشاركة في برنامج غلوب سار - ٢ الذي ترعاه كندا ؛
    The National Gender Policy Bureau acted as coordinator in that regard but was not involved in the implementation of individual activities. UN ويعمل المكتب الوطني للسياسات الجنسانية كمنسق في هذا الشأن، لكنه لا يشارك في تنفيذ الأنشطة الفردية.
    The mandate will be to serve as a global focal point and act as a catalyst in combating this worldwide phenomenon. UN وستتمثل ولايته كمنسق عالمي، والاضطلاع بدور المُحفّز على مكافحة هذه الظاهرة العالمية.
    The Committee has nominated one of its experts to act as focal point on issues related to technical assistance with support from the Department for Disarmament Affairs. UN وقد عينت اللجة أحد خبرائها كمنسق للمسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية، بدعم من إدارة شؤون نزع السلاح.
    Its role as a coordinator for peacebuilding within and beyond the system was an important element of the peacebuilding architecture. UN وإن دور المكتب كمنسق لبناء السلام داخل المنظومة وخارجها عنصر هام لهيكل بناء السلام.
    The country coordinatorship involves the designation of an ASEAN member State as the coordinator for ASEAN's dialogue with a certain partner. UN وتشمل عمليات التنسيق القطرية تعيين احدى الدول اﻷعضاء كمنسق لحوار الرابطة مع شريك معين.
    The Council heard the last briefing of Mr. Michael Williams as Special coordinator for the Middle East Peace Process. UN واستمع المجلس إلى الإحاطة الأخيرة التي قدمها السيد مايكل ويليامز كمنسق خاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus