"كنتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • were
        
    • you're
        
    • been
        
    • you'd
        
    • used
        
    • you have
        
    • you are
        
    • did you
        
    I know you were trying to save this case, Angela. Open Subtitles انا اعلم انكي كنتي تحاولين الحفاظ على القضية, أنجيلا
    And the man you were sleeping with killed her, didn't he? Open Subtitles والرجل الذي كنتي تمارسين الجنس معه قد قتلها, أليس كذلك؟
    You were like a swan who went to Juilliard. Open Subtitles لقد كنتي مثل البجعة التي ذهبت إلى جوليبارد
    you're lucky that you had your kids in your 20s. Open Subtitles أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك
    Your facial surgeries. You must've been pretty bandaged up. Open Subtitles عملياتك الجراحية لابد من انك كنتي مغطاة بالضمدات
    Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? Open Subtitles امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة
    We voted for prom king and queen nominees the day you caused the blackout and you were super popular. Open Subtitles لقد صوتنا من أجل ملك وملكة حفل التخرج يوم أحدثتي ذلك العطل الكهربائي، حيث كنتي مشهورة جدا
    They all thought you were flying the plane that night. Open Subtitles اعتقدو جميعاً كنتي انتي التحليق بالطائرة في تلك الليلة
    No, I am. It's just, you know, you were right, Bones. Open Subtitles لا، أنا وهو فقط، كما تعلمين كنتي على حق، بونز
    were you destroying your brain cells because you have too many? Open Subtitles هل كنتي تدمرين خلايا دماغك لأنك تملكين الكثير منهم ؟
    You were just going around, only thinking about Ji Seong Joon. Open Subtitles لقد كنتي تحومين بالأرجاء تفكرين فقط بـ جي سونغ جون
    Two hours ago you were begging to have sex with me. Open Subtitles قبل ساعتين كنتي تتوسلين إلى من أجل مُمارسة الجنس معي.
    You mean the imaginary dude you were talking to? Open Subtitles هل تعني المتأنق الوهمي الذي كنتي تتحدثين اليه
    - You were you never like that with me? Open Subtitles لماذا لم تكوني بهذه الحماسة عندما كنتي معي؟
    If you were meeting someone you would've nursed your first drink. Open Subtitles لو كنتي ستلتقين بأحدٍ ما كنتي شربتي كأسك الاول بتمهل.
    And I'm getting better grades than when you and Dad were... Open Subtitles وانا احصل على علامات افضل من عندما كنتي انت وابي
    From the time you're an infant, until you're a fucked-up adult. Open Subtitles منذ ان كنتي طفله رضيعه إلى ان تصبحي بالغه لعينه
    If you're reading this, the doctor's diagnosis was right. Open Subtitles إذا كنتي تقرأي هذا فتشخيص الطبيبة كان صحيحاً
    It's common courtesy to tell us if you're handling our food. Open Subtitles إنه شيء عليكِ إخبارنا به اذا كنتي المسؤولة عن طعامنا.
    You know, you've been hostile ever since we checked in. Open Subtitles كما تعلمين,أنتي كنتي عدوانية منذ أن نزلنا في الفندق.
    you'd know that if you hadn't been out of circulation all summer. Open Subtitles كنتي ستعلمين هذا اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف.
    It's a picture of where you used to live. Open Subtitles انها صورة تمثل المكان التي كنتي تعيشين فيه.
    If you are not interested then you should've told me before. Open Subtitles لو كنتي غير مهتمه كان عليك أخباري بذاك من قبل
    God. So did you always want to be an actress? Open Subtitles إذن هل كنتي دوماً تريدين أن تصبحي ممثلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus