"كنتُ أتسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was wondering
        
    • I wondered
        
    • I was just wondering
        
    • been wondering
        
    • was wondering if
        
    I was wondering if I could ask out your friend. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كان بوسعي سؤال صديقتك الخروج معي
    I was wondering if I could buy you a drink or something. Open Subtitles كنتُ أتسائل إذا يمكنني أن أشتري لكِ شراباً أو شئ ما
    I was wondering who abducted you, But now I know. Open Subtitles كنتُ أتسائل عمّن قام باختطافك، لكنني بتُّ أعرف الآن.
    I was wondering if you had some chores that might need doing. Open Subtitles كنتُ أتسائل لو كنتِ بحاجة لمنّ يقضي عنكِ بعض الأعمال المُزعجة.
    I wondered where all the flowers from the garden have gone to. Open Subtitles و أنا كنتُ أتسائل أين ذهبت كل الزهور التي في الحديقة
    Well, gifts are always welcome, but I was just wondering if we were exclusive. Open Subtitles حسناً، الهدايا دائماً مرحبٌّ بها. ولكن كنتُ أتسائل إن كنّا حصريينِ لبعضنا البعض.
    I was wondering if could talk to you about some ideas. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتُ أستطيع التحدث إليك بشأن بعض الأفكار
    I was wondering if you wanted to grab some alimentation for our hyperphagia. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنت تريد جلب بعض الطعام لسد جوعك.
    I hear some leaking sound at night I was wondering if you knew Open Subtitles سمعتُ صوت تسرّب ما في الليل كنتُ أتسائل إذا تعرفي.
    - I was wondering if I could use your phone? Open Subtitles ـ كنتُ أتسائل لو كان بوسعي إستخدام هاتفك؟
    I was wondering if you could please come to the house? Open Subtitles كنتُ أتسائل لو كان بمقدورك القدوم للمنزل لو سمحت؟
    I was wondering if you could find the people that owned this house, 10 years ago. Open Subtitles كنتُ أتسائل لو كان بمقدورك أن تجد مالكي هذا المنزل، منذ 10 أعوام.
    Um, look, so the police gave me back my shoes finally and I was wondering if you could come over and help me make my closet all neat-freaky. Open Subtitles اسمعي، الشّرطه أعادوا إليّ أحذيتي أخيراً و لقد كنتُ أتسائل إن كان بإماكنكِ أن تأتي و تساعديني ليس هُناك تطابق مع البحث
    Yeah, I was wondering if you know why my dad's being such a jerk. Open Subtitles أجل، كنتُ أتسائل لماذا أبي يتصرّف كالسّافل.
    I was wondering if the SEC is worried about them at all. Open Subtitles كنتُ أتسائل فحسب ما إذا كانت المؤسسة قلقة بشأنهم
    Um, listen, I know this may not be an opportune moment, but, um, I was wondering, would you do me the honor of... being my best man? Open Subtitles اسمع، أعلمُ أنَّ هذا قد يكون وقتاً غير مناسب ولكنني كنتُ أتسائل إن كان بإمكانك أن تكون الوصيف في حفل زفافي.
    I was wondering all these years later, now that you know how it turned out, Open Subtitles كنتُ أتسائل بعد كل هذه السنين الآن أنتَ تعرف كيف جرت الأمور
    And you're the man in Ellie's family, so I was wondering can I have your permission? Open Subtitles وأنت هو الرجل في عائلة إيميلي لذا كنتُ أتسائل هل أستطيع الحصول على أذنك
    I was wondering whether to come or not. Open Subtitles كنتُ أتسائل عمّا إن كان عليّ القدوم أم لا
    I wondered if you wanted to meet me this evening? Open Subtitles كنتُ أتسائل إنْ كان بوسعكِ أنْ تلاقيني هذا المساء
    I was just wondering if you were expecting a delivery of some kind? Open Subtitles لقد كنتُ أتسائل إن كنتَ تتوقع وصول حمولة من نوع ما
    How about we start with the fact that I have been wondering for the last ten hours if you're going to acknowledge what happened last night. Open Subtitles ما رأيك بأن نبدأ بحقيقة أنني كنتُ أتسائل بالعشرة الساعاتِ الماضيّة لو أنكَ ستقرّ بالذي حدثَ البارحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus