I was told you were here, in Holy Ground. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة |
I know, but you were here, you were safe, you were fed. | Open Subtitles | أعرف , لكن أنتِ كنتِ هنا كنتِ آمنة , كنتِ مُطعمة |
I know I'll be tossing all night, which would probably drive you crazy... if you were here or I was there. | Open Subtitles | أعلم أني سأتقلب على السرير طيلة الليل الأمر الذي كان سيقودك للجنون لو كنتِ هنا أو كنتُ أنا معكِ |
If you're here for the wedding, it's down the hallway. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا من أجل الزفاف إنه أسفل الممر |
If you're here to make more bogus accusations about Mr Jackson, you're wasting my time. | Open Subtitles | إن كنتِ هنا لتقدمي ادعاءات باطلة على السيد جاكسون |
I'll be right back. ( Chatter ) You've been here a while. | Open Subtitles | سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟ |
You'd have known about it, too, had you been here. | Open Subtitles | وكنتِ قد علمتي به أنتِ أيضا لو كنتِ هنا |
Just wish you were here because you deserved better. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كنتِ هنا .لأنكِ تستحقين الأفضل |
But I'm also glad you were here'cause I feel like we bonded. | Open Subtitles | و لكنني سعيد أيضًا أنكِ كنتِ هنا لأننا أشعر أننا ترابطنا |
We think he might have been here at the library whilst you were here. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد أتى الي هنا في المكتبة في حين كنتِ هنا |
When you were here before, how long until the Ghost Riders showed up? | Open Subtitles | حين كنتِ هنا سابقًا كم لبثتِ قبل ظهور الفرسان الأشباح؟ |
Sadly-est, you were here when that old woman punched me in the breast and then asked for change, right? | Open Subtitles | للآسف , كنتِ هنا عندما لكمتني السيدة العجوز في صدري وبعدها طلبت الباقي , صحيح؟ |
What it looks like is that you set me up to go to Charleston to chase you down while you were here having a huge party in my house. | Open Subtitles | ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم |
It's my life, and you were here for it, too. | Open Subtitles | إنها حياتي، وأنتِ كنتِ هنا من أجلي أيضا. |
I wouldn't even be able to see you if you were here. | Open Subtitles | لن أكون حقاً قادراً . لرؤيتك إذا كنتِ هنا |
If you're here to say I disappoint you, join the queue. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا لتقولي أنه خاب طنك بي إنظمي إلى قائمة الانتظار |
If you're here to get the keys to the house, they took them. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا لتحصلي على .مفاتيح المنزل، لقد اخذوه |
If you're here all day long, what do you normally do? | Open Subtitles | اذا كنتِ هنا طوال اليوم ماذا ستفعلين عادة ؟ |
Oh, you have been here before. You really can trust me on that. | Open Subtitles | لقد كنتِ هنا من قبل ثقي بي حين أقول لكِ ذلك |
You've been here close to four hours, and you never thought to walk out the door. | Open Subtitles | ،لقد كنتِ هنا لما يقرب من أربعة ساعات .ولم تفكّرين أبدًا في الخروج من الباب |