"كنت تعرف ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you knew that
        
    • You know that
        
    • You knew it
        
    • you know it
        
    • You knew this
        
    • You've known this
        
    • you already know that
        
    If you knew that much, you wouldn't be in here all by yourself. Open Subtitles اذا كنت تعرف ذلك , ليس عليك انت تكون هنا بنفسك.
    I pretended to consult you about it, but you knew that, baby. Open Subtitles لقد تضاهرت حتى أطمئنك ولكنك كنت تعرف ذلك
    And if You know that, can you honestly tell me... that you believe what Howard says about me? Open Subtitles وإذا كنت تعرف ذلك, هل يمكنك أن تخبرني بصدق ... أن كنت تصدق مايقوله هاورد عني؟
    She told him I was dead. Did You know that? Open Subtitles لقد أخبرته أني مت هل كنت تعرف ذلك ؟
    Hey, I think that you came back here for a reason whether You knew it or not... Open Subtitles أعتقد أنك عدت لسبب ما سواء كنت تعرف ذلك أو لا
    Whether you know it or not, I have never done anything that was not in your best true interests. Open Subtitles سواء كنت تعرف ذلك أم لا، أنا لم تفعل أي شيء لم يكن في مصلحة الحقيقية الخاصة بك.
    You mean, You knew this the whole time, and you let me think we were gonna crash? Open Subtitles أتعنى أنك كنت تعرف ذلك طوال الوقت وتركتنى أعتقد أننا سنتحطم ؟
    You've known this Tommy all your life. Open Subtitles كنت تعرف ذلك يا تومي طوال حياتك
    And for those of you that have heard anything about me in the last few days... you already know that. Open Subtitles و بالنسبة لأولئك منكم أن سمعت أي شيء عني في الأيام القليلة الماضية ... كنت تعرف ذلك.
    Oh, he's a vampire by the way. - I don't know if you knew that. Open Subtitles اوه ، إنه مصاص دماء ، بالمناسبة أنا لا أعرف إن كنت تعرف ذلك
    That means a grave. I suppose you knew that. Open Subtitles هذا يعني قبراً, أفترض أنك كنت تعرف ذلك
    But you knew that when we got married. Open Subtitles لكنك كنت تعرف ذلك عندما تزوجنا
    One, I didn't know that you knew that. Open Subtitles واحد، لم أكن أعرف أن كنت تعرف ذلك.
    But you knew that already. Open Subtitles لكن أنت كنت تعرف ذلك بالفعل
    you knew that. Open Subtitles أنت كنت تعرف ذلك
    Hey, look who's here! He knows Sheri, did You know that? Open Subtitles مرحباً ، انظر من هنا إنه يعرف شيري هل كنت تعرف ذلك ؟
    You're in Burlington. You know that, right? Open Subtitles كنت في برلنغتون كنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟
    Did You know that? Open Subtitles أنا في السابعة و الثلاثين هل كنت تعرف ذلك ؟
    I was wasting my time, and You knew it. Open Subtitles أنا كنت أضيع وقتي و أنت كنت تعرف ذلك
    You knew it all along. Open Subtitles كنت تعرف ذلك من البداية
    Look, Runkle, whether you know it or not, you're a maverick, a renegade. Open Subtitles سواء كنت تعرف ذلك أو تجهله، أنت ثائر، متمرّد
    What? Show me that you recognize this--I know you know it. Open Subtitles أرني بأنك كنت تعرف ذلك ، لقد كنت أعلم بأنك تعلم
    You knew this... while we still had the option, of leaving, instead living... Open Subtitles كنت تعرف ذلك وكان لدينا خيار المغادرة ، ولم تقل شيئ أسف ألينور .
    You've known this from the beginning. Open Subtitles كنت تعرف ذلك منذ البداية
    Conrad Knox, but you already know that. Open Subtitles كونراد نوكس، ولكن كنت تعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus