"كنت سأتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was gonna call
        
    • I would have called
        
    • I was going to call
        
    • I would call
        
    • I was about to call
        
    • I was just gonna call
        
    • was just calling
        
    • been meaning to call
        
    • was just going to call
        
    I was gonna call, but this was all kinda... Last minute. Open Subtitles كنت سأتصل بك ولكن هذا كله كان في اللحظة الاخيرة
    And I was gonna call 911. But... the police came, and... Open Subtitles و كنت سأتصل بخدمة الطوارىء .. لكن الشرطة أتت و
    I'm sorry. I was gonna call you, but then I thought I'd tell you in person. Open Subtitles آسف، كنت سأتصل بكِ لكن فكرت أنّي سأخبركِ في السجن.
    I would have called, but, uh... well, I didn't know if you'd have your phone handy. Open Subtitles كنت سأتصل ولكني لم أعرف ان كان بجانبكِ هاتفك
    I was going to call, but I didn't want to do this over the phone. Open Subtitles كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف
    I was gonna call you guys, but I was afraid I wouldn't be able to get on the plane if I saw you. Open Subtitles كنت سأتصل بكم يا رفاق لكني كنت خائفة أنني لن أتمكن من ركوب الطائرة إن رأيتك
    (Beep) Sir, I'm sorry. I was gonna call you. Open Subtitles سيّدي، أنا آسف، كنت سأتصل بك لكني إتخذت قراراً في اللحظة الأخيرة
    Look, I was thinking about you last week and I was gonna call you, and I... Open Subtitles أنظرى, لقد كنت أفكر بك فى الأسبوع الماضى .. وقد كنت سأتصل بكما و
    Look, I was gonna call you, okay? How much longer are you guys gonna be doing this thing? Open Subtitles كنت سأتصل بكِ، كم من الوقت ستحتاجا لتفعلا هذا؟
    Yeah, I was gonna call the police but I see they've already arrived. Open Subtitles نعم كنت سأتصل بالشرطة ولكن ارى انهم وصلوا بالفعل
    I was gonna call you and tell you, but then I felt like maybe you wouldn't care. Open Subtitles كنت سأتصل بك و اخبرك و لكني ظننت انك لن تهتمين
    You're okay. I was gonna call you but I didn't know your last name. Open Subtitles أنت بخير. لقد كنت سأتصل بك لكنني لم أعرف إسمك الأخير
    That's what I was gonna call you about. This is getting really spooky. Open Subtitles هذا ما كنت سأتصل بك بشأنه بدأ الأمر يصبح مخيفا جدا
    I was gonna call you back too. Things have been crazy. Open Subtitles ليست غلطتك، كنت سأتصل بك، لكن الوضع متخبط قليلاً
    I was gonna call you this morning. But you didn't. Open Subtitles أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل
    I would have called first, but... you dropped this in my hotel room. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ ولكن لقد سقط هذا منكِ فى غرفة الفندق
    Yeah, we gotta go to L.A. I was going to call you from the car. Open Subtitles نعم، نحن متجهين للوس انجلوس كنت سأتصل بك من السيارة
    I would call, but I-I didn't wanna... you know, and wake up Lena. Open Subtitles كنت سأتصل لكننى لم أرد ان .. تعرفين , أوقظ لينا
    No. I was about to call his liaison, but it looks like he's got a legitimate contact code. Open Subtitles كنت سأتصل به ولكنى اردت ان اريك الكود الخاص به
    Oh, Stephen, I was just gonna call you. This is Tom from our security company. Open Subtitles اوه ، ستيفن كنت سأتصل بك هذا توم من شركة أمننا
    I was just calling because, um... Open Subtitles كنت سأتصل لإن..
    You know, I've been meaning to call you about an appointment for a checkup. Open Subtitles لقد كنت سأتصل بك من أجل موعد للفحص
    I was just going to call you to see if you wanted to get lunch. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ للتو لأرّ لو ترغبين بتناول العشاء كم هذا جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus