"كنت لا تستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • you can't
        
    • you cannot
        
    • you couldn't
        
    • you can not
        
    Like some great big weight you can't wait to put down. Open Subtitles مثل بعض الوزن الكبير كبير كنت لا تستطيع الانتظار لاخماد.
    Whoa. Don't do the crime if you can't do the time, playboy. Open Subtitles لا ترتكب الجريمة إن كنت لا تستطيع قضاء المدة، أيها اللعوب.
    If you can't stand up to your mother, then this is over. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع الوقوف في وجه أمك، لقد انتهى هذا
    What'll your customers think if you can't safeguard your own office? Open Subtitles ما الذي سيظنه زبائنك ان كنت لا تستطيع حماية مكتبك؟
    Do not do the crime if you cannot do the time. Open Subtitles لا تفعل الجريمة إذا كنت لا تستطيع أن تفعل الوقت
    Shane, if you can't talk about it with me, why don't you talk about it with him? Open Subtitles شاين اذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك معي لماذا لا تتحدث معه عن الامر؟
    The thing is, what if you can't see the monsters around you? Open Subtitles الشيء هو، ماذا لو كنت لا تستطيع رؤية وحوش من حولك؟
    If you can't laugh at yourself, then you'll become a target. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع الضحك على نفسك، عندها ستصبح هدفًا.
    What good's the power to make the wind blow if you can't spring a friend from jail? Open Subtitles ما نفع الطاقة التي تجعل الرياح تعصِف إن كنت لا تستطيع إخراج صديق من السجن؟
    If you can't support me, then maybe we shouldn't even be together. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع مساندتي، فربما لا يجب أن نكون سوياً
    What good is freedom of speech if you can't use it? Open Subtitles ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟
    If you can't forget him, why don't you ride side-saddle? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع نسيانة فلماذا لا تركب بالمعكوس
    Well, if you can't hold a beautiful woman..., ...at least you can hold something that might make some money. Open Subtitles حسناً، إذا كنت لا تستطيع إمساك امرأة جميلة على الأقل بإمكانك حمل شيء قد يجلب لك المال
    If you can't see that the gods wish you to leave, we will be forced to make it clear. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية أن الآلهة تريدك أن ترحل فسوف نُجبر على جعل الأمر يكون واضح
    If you can't lock him up, then put me away. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تسجنه فقم بسجني أنا
    Well, if you can't party inside, then you come out out here. Open Subtitles حسنا، لو كنت لا تستطيع الاحتفال بالداخل اذا تستطيع الخروج لهنا
    If you can't handle it so leave it to us Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التعامل ، اترك ذلك لنا
    If you can't get a dude in prison to check you out, it's time for a makeover. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تجعل شخص هنا أن يتفحصك. فقد حان وقت تغيير الجنس.
    If you can't come up with five words as to why you want to be mayor, maybe you should step aside and let somebody else do it. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ايجاد خمس كلمات تبرر بها سبب رغبتك في ان تكون عمدة فربما يجب ان تتنحي جانبا وتترك شخصا آخر يفعلها
    If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل محام، وسيتم توفير واحد بالنسبة لك.
    You know what would have happened if you couldn't convince him? Open Subtitles تعرفون ماذا كان سيحدث إذا كنت لا تستطيع إقناعه ؟
    Look, if you can not help, I just leave. Open Subtitles أنظر، إذا كنت لا تستطيع مساعدتي، فسأرحل وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus