we were talking and I felt... I felt the earth. | Open Subtitles | لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض |
The assignment that we were talking about on the phone. | Open Subtitles | أقصد عن المُهمّة التي كنّا نتحدث عنها في الهاتف |
No, we were talking about what we were doing when we were 25. | Open Subtitles | لا، بل كنّا نتحدث عما كنا نفعله حينما كنا في الخامسة والعشرين. |
Cause there's a three-day weekend coming up and I thought maybe you and I can finally go fishing like we've been talking about. | Open Subtitles | لأن هنالك ثلاث أيام إجازة في عطلة الأسبوع وأنا فكرت بأن يمكننا أن نذهب للصيد أخيراً مثلما كنّا نتحدث من قبل |
You know you changed the subject the other day when we were talking. | Open Subtitles | أنتِ تعلم بأنّك قد غيّرت الموضوع حينما كنّا نتحدث في ذلك اليوم |
Yeah, we were talking about people who were living at home with their parents. | Open Subtitles | نعم، لقد كنّا نتحدث عن الأشخاص الذين يعيشون في المنزل مع والديهم. |
The young man we were talking about, our client agrees we should get him a ticket out ASAP. | Open Subtitles | ,الفتى الذي كنّا نتحدث عنه لقد وافق العميل على أن نحجز له تذكرة فوراً |
That is so strange because just the other night, we were talking about inviting one of my girlfriends over... | Open Subtitles | هذا غريب للغايه لأن في الليلة تلك، كنّا نتحدث عن دعوة أحد صديقاتي للمجئ.. |
Or did you think that we were talking about something else? | Open Subtitles | أم تعتقدين بأنّنا كنّا نتحدث بأمر خلافه؟ |
Closer to ten, when we were talking about childrens Day. | Open Subtitles | أقرب للعشرة, عندما كنّا نتحدث عن يوم الأطفال |
we were talking about the hiking trip next Saturday. | Open Subtitles | كنّا نتحدث عن رحلة المشي لمسافات طويلة السبت المقبل |
He brought it up in the locker room. Six months is big. we were talking about it. | Open Subtitles | حدّثنا عنها في غرفة تبديل الملابس، 6 أشهر طويلة، كنّا نتحدث عن ذلك |
Yeah. What did you think we were talking about? | Open Subtitles | أجل، مالذي اعتقدتِ بأننا كنّا نتحدث عنه؟ |
You know that little legend we were talking about? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الأسطورة التي كنّا نتحدث عنها |
Oh, we were talking about the name, and Cherry Tree Choppers sounds a lot more legitimate. | Open Subtitles | كنّا نتحدث عن الإسم، و "قاطعي شجرة الكرز" يبدو أكثر شرعية. |
Listen, uh, we were talking before the whole tree thing happened... | Open Subtitles | اسمعي، كنّا نتحدث قبل حدوث موضوع الشجرة ذلك... |
we were talking about the truth, and what he said... was true. | Open Subtitles | كنّا نتحدث عن الحقيقة... وما قالهُ، كان حقيقي... |
You couldn't hear me earlier because, just like everyone else here, we've been talking past each other. | Open Subtitles | لم تتمكني من سماعي في وقتاً سابق لأنكِ كما هو حالَ من هم هُنا فقد كنّا نتحدث بعيداً عن بعضنا البعض |
But we've been talking about this since you were four, remember? | Open Subtitles | لكن كنّا نتحدث عن هذا منذٌ أن كنت في الرابعة، أتتذكر؟ |
Hey! We were just talking about you. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنّا نتحدث عنّك للتو |
What were we talking about? | Open Subtitles | أين كنّا نتحدث ؟ |