You do not get to hide behind questions about me,'cause the last time I saw you, We were talking about shopping for rings, then you were gone. | Open Subtitles | لا يُسمح لك أنّ تتخبّى خلف أسئلةٍ عنّي، لأنّه آخر مرّةٍ رأيتك، كنّا نتحدّث عن التبضّع لشراء الخواتم، ومن ثمّ رحلت. |
We were talking about you, We were talking about relationships, and then he kissed me. | Open Subtitles | كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني. |
Well, We were talking about possible hosts for your show. | Open Subtitles | حسنا ، كنّا نتحدّث عن المستضيفين المحتملين لبرنامجك |
But if it's Christa we're talking about, we might be able to do something for her. | Open Subtitles | لكن إن كنّا نتحدّث عن كريستا، فمن المحتمل أن يكون بوسعنا فعل شيءٍ لأجلها. |
Seriously, you bastards, we've been talking about it forever. | Open Subtitles | جديّاًَ, أيّها الأوغاد كنّا نتحدّث عن هذا دائماً. |
Because we were just talking about you and it was not nice. Oh, um... Does he have to go right now? | Open Subtitles | لأنّنا كنّا نتحدّث عنك ولم يكن الأمر لطيفًا أيجب عليه الذهاب حالًا؟ |
If We were talking about a day or two, then maybe because technology's still basically crap for what we pay for it, but three weeks takes us way out of glitch territory. | Open Subtitles | إذا كنّا نتحدّث عن يوم أو يومين إذن ربّما بسبب خدمات التكنولوجيا مازالت سيّئة مقارنة بما ندفعه من أجلها |
We were talking about the moment you found the girl. | Open Subtitles | كنّا نتحدّث عن اللحظة التي وجدت الفتاة فيها. |
We were talking, dear. Slavery, it's a complicated issue. | Open Subtitles | كنّا نتحدّث يا عزيزتي، فالعبودية مسألة معقّدة. |
And it will be large enough to bring everyone here, even the numbers We were talking about? | Open Subtitles | سوف تكون كبيرة بما يكفي، لجلب الجميع إلى هنا -حتّى الأعداد التي كنّا نتحدّث عنها؟ |
We were talking about your father, and you said he was born in New Hope, Pennsylvania. | Open Subtitles | نحن كنّا نتحدّث عن أبّيك، وأنت قلت بأنّه كان ولد في الأمل الجديد، بينسلفانيا. |
We'd find a way if it were cute, furry little mammals We were talking about. | Open Subtitles | نحن نجد طريق إذا هو كانت فروي لطيف الثدييات الصغيرة التي نحن كنّا نتحدّث عنهم. |
And, uh, I remember what We were talking about. | Open Subtitles | , uh و، أتذكّر بإنّنا كنّا نتحدّث عنهم. |
We were talking. | Open Subtitles | لقد كنّا نتحدّث |
We were talking about you... | Open Subtitles | نحن كنّا نتحدّث عنك |
Just this morning, We were talking about him... and I find him in the marketplace, armed with a photo, asking about you. | Open Subtitles | فقط هذا الصباح، نحن كنّا نتحدّث عنه... |
- Okay, well, the good news is, we're talking about two entirely different things. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن، الأخبار السارّة هي، أنّنا كنّا نتحدّث عن شيئين مختلفين كلّية. |
Look, this is my Smurfette we're talking about. We have to go. | Open Subtitles | هذا عدم التفاهم الذي كنّا نتحدّث عنه علينا الذّهاب |
In fact, we've been talking about selling because of your father's... condition. | Open Subtitles | في الواقع، كنّا نتحدّث عن البيع بسبب.. حالة أبيكم. |
That's funny, because we've been talking about Jessica a lot. | Open Subtitles | لأنّنا كنّا نتحدّث عن (جيسيكا) كثيرا |
Oh, we were just talking about you. Why don't you ask her yourself? | Open Subtitles | كنّا نتحدّث عنكِ للتو لمَ لا تسألها بنفسك؟ |