"كواليس" - Dictionnaire arabe anglais

    "كواليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • backstage
        
    • Behind
        
    • behind-the-scenes
        
    Is Kirsten still checking out backstage photos? Open Subtitles هل مازالت كيرستن تحقق في صور كواليس المسرح ؟
    It was backstage at a concert. It's the same way we all met him. Open Subtitles كان ذلك وراء كواليس إحدى الحفلات انها ذات الطريقة التي إلتقينا جميعنا به
    You think your million-dollar smile will give you an all-access backstage pass to life? Open Subtitles تعتقد أن إبتسامتك الباهظة ستمنحك دخول كامل إلى كواليس الحياة
    You're the girl who hustled the bouncer so we could get backstage passes at the U2 concert. Open Subtitles أنت الفتاة التي حجزت الحارس حتى نتمكن من الوصول إلى كواليس حفل فرقة يو2
    The less you know about what happens Behind the scenes of your campaign, the better. Open Subtitles كلما قلت معرفتك عما يحدث في كواليس حملتك كان أفضل
    If you asked me to quit backstage, Open Subtitles لو طلبت مني أن أنسحب عندما كنا في كواليس المسرح
    backstage of the circus, it is crazy and crowded.There are people everywhere. Open Subtitles كواليس السيرك إنه مجنون ومزدحم هناك أشخاص في كل مكان
    Nick was backstage hanging with the girls. Open Subtitles كان نيك في كواليس المسرح يلهو مع الفتيات
    I guess I'm not going backstage at Barbie Winehouse. Open Subtitles أظن أنني لن أذهب إلى كواليس "مسرحية "باربي واينهوس
    I'm... I have a backstage pass to somebody else's life. Open Subtitles ولدي بطاقة لدخول كواليس حياة شخص آخر
    Get backstage. Raise the curtain. Open Subtitles اذهب الى كواليس المسرح و ارفع الستارة
    Did you just get backstage? Open Subtitles هل خرجت لتوك من كواليس المسرح ؟
    backstage passes at a beatles' concert. Open Subtitles أذونات لدخول كواليس حفلة فرقة البيتلز
    Well, you're about to get a whole lot angrier... because we have the extramarital extraterrestrial backstage... in a soundproofbooth where he can't hear us. Open Subtitles لأن عِنْدَنا كلام خارج العلاقات الزوجيةُ و الفضاء الخارجي في كواليس البرنامج. من خلال مكالمة حية حيث هو لا يَستطيعُ سَمْعنا. أنا أسمع كل شيء.
    Oh, this is the skirt that got me backstage at the'n Sync concert. Open Subtitles اوه، هذه هي التنوره التي حصلت عليها في كواليس حفل "سنيك"
    Oh, my God. Gary, backstage, at a Nelly concert. Open Subtitles ياإلهي , (جاري) سيدخل في خلف كواليس حفل (نيلي) الموسيقي
    I don't want you backstage on this one. Open Subtitles لا اريدك في كواليس هذه اخدعة
    Here's a headshot guy and a new backstage Open Subtitles هذا مصور و هذه كواليس جديدة
    With the guidance of our lovely and gracious first lady, Gabrielle Westwood, we'll go Behind the scenes of this historic event. Open Subtitles بصحبة السيدة الجميلة والكريمة السيدة الاولى غابريلا ويستوود سنكون خلف كواليس الحدث التاريخي
    Now, go back to working Behind the scenes in every facet of entertainment! Open Subtitles الآن عودوا لوظائفكم خلف كواليس جميع الأعمال الترفيهية
    You know, the sooner you get your paper done, the sooner you can be doing something fun, like taking that behind-the-scenes tour at the library. Open Subtitles كلما أسرعت في إنها المقال كلما أسرعت في عمل شيء ممتع مثل جولة كواليس المكتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus