"كوباً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a cup of
        
    • a glass of
        
    • cups of
        
    Why don't you make Iman a cup of tea, Lucy? Open Subtitles لما لا تصنعين لإيمان كوباً من الشاي يا لوسي؟
    The Oracle of Gaia holds a cup of cool spring water. Open Subtitles رسول غـــايا تحمل بين يديها كوباً من ماء الربيع البارد
    He still think he's got all the answers' cause he had a cup of coffee at the Majors? Open Subtitles هل لا يزال يظن أنه يملك كل الاجابات لأنه احتسى كوباً من القهوة في دوري المحترفين؟
    Get me a glass of wine and a blow-Dryer. Open Subtitles أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر
    He got up, prayed in front of a portrait of himself, had a glass of camel milk, and took off in his helicopter... Open Subtitles أوه، لقد استيقضَ وقام يصلي أمام صورة لنفسه وأخد كوباً من حليب الإبل
    Woman's out of control! I asked for a cup of tea! Open Subtitles النساء خارجون عن السيطرة ، لقد طلبت كوباً من الشاي
    If you've ridden the elevator or ordered a cup of coffee, Open Subtitles إذا كنت قد إستقليت المصعد أو طلبت كوباً من القهوة
    I cannot for the life of me see why anybody would spend $3 on a cup of coffee with too much milk. Open Subtitles لا أستطيع تخيل هذا طوال حياتي لماذا أيه شخص يدفع 3 دولارات على كوباً من القهوه مع الكثير من الحليب
    Well, I'm sure you want a cup of warm milk Open Subtitles متأكدة , بأنّك تريد كوباً من . الحليب الدافئ
    Could you get me a cup of coffee with sugar? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ تعدي لي كوباً من القهوةِ بالسُكّرِ؟
    She invited us in for a cup of coffee to sober up. Open Subtitles هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره
    Why don't you grab yourself a cup of coffee, Lieutenant? Open Subtitles لما لا تُحضر لنفسكَ كوباً من القهوة أيها المُلازم
    Is there any way that I could have a cup of tea? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يكون بإمكاني تناول كوباً من الشاي ؟
    Jug, do you want to get a cup of coffee or something? Open Subtitles جاج , هل تريد تناول كوباً من القهوة أو شئ آخر ؟
    I just came home to get a cup of coffee and then I'll go back and after I'm wide awake from this coffee and solve the reindeer... Open Subtitles لقد عدتُ للمنزل للتو لاشرب كوباً من القهوة و أعود و بعدما أنتهي من هذه القهوة
    I was gonna make a cup of tea. You want some? Open Subtitles كنتُ سأحضر كوباً من الشاي، هل تريد شرب الشاي؟
    I need a cup of coffee. And a defibrillator. Open Subtitles أريدُ كوباً من القهوة ... وجهاز إزالة الرّجفان
    Mother Superior, may I have a glass of milk, please? Open Subtitles أيتها الأم الرئيسه ، أريد كوباً من اللبن
    Maybe you should sit down. I can get you a glass of water. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تجلسى وسأحضر لكِ كوباً من الماء
    I did notice, however, she always had a glass of milk with her dinner. Open Subtitles ولكنى لاحظت أنها تتناول دائماً كوباً من الحليب فى العشاء
    He had skin like an old serpent waiting for a glass of blood at the counter, in a deserted bar. Open Subtitles لديه جلد يشبه جلد الأفعى المسنة وكأنه دائماً ينتظر كوباً من الشراب في حانة مهجورة
    Each patch is the equivalent of 12 cups of coffee. Open Subtitles {\3cH8018A7\cHD1A6CE}كل ملصقة من هذه تعادل 12 كوباً من القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus