"كيلومترات شرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • kilometres east
        
    • km east
        
    The contact was lost 5 kilometres east of Prozor. UN واختفى الهدف على مسافة ٥ كيلومترات شرق بروزور.
    NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres east of Zenica. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres east of Zenica, whose track faded at Zenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق زينيتسا.
    The aircraft flew to a position 22 kilometres north-east of Knin and faded 5 kilometres east of Mahovljani airport. UN وطارت الطائرة الى مكان يقع على بعد ٢٢ كيلومترا شمال شرق كنين وتلاشى أثرها وهي على بعد ٥ كيلومترات شرق مطار ماهوفلياني.
    They were then taken on a seven-hour drive towards the city of Afabet, and taken to a camp called Sabay-Mandar, 3 km east of Afabet. UN وعقب ذلك، اقتيدوا إلى مدينة أفعبت بعد رحلة دامت سبع ساعات، ثم أودعوا في معسكر اسمه " سباي - مندار " يقع على بُعد ثلاثة كيلومترات شرق مدينة أفعبت.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres east of Posusje, whose track faded. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومترات شرق بوسوسيي، ثم تلاشى أثرها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres south of Tomislavgrad, whose track faded 7 kilometres east of the city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومترات جنوب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شرق المدينة.
    UNPROFOR personnel observed 13 unidentified helicopters flying 9 kilometres east of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٣ طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شرق توزلا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 3 kilometres east of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٣ كيلومترات شرق سريبرنيتشا.
    North Medium UNPROFOR personnel observed 10 unidentified helicopters flying 6 kilometres east of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة ١٠ طائرات عمودية مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شرق سريبرنيتشا.
    Contact was lost 5 kilometres east of Kiseljak. UN وفقد الاتصال على بعد ٥ كيلومترات شرق كيسيلياك.
    AWACS lost radar contact 3 kilometres east of Posusje. UN وانقطع اتصال اﻷواكس الراداري على بعد ٣ كيلومترات شرق بوسوسيي.
    The track faded 5 kilometres east of Posusje. UN وتلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات شرق بوسوسيي.
    UNPROFOR personnel observed 5 helicopters flying 6 kilometres east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات هليكوبتر تحلق على مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed 4 helicopters flying 6 kilometres east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٤ طائرات هليكوبتر تحلــــق مسافــة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed 55 helicopter flights 6 kilometres east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥٥ تحليقا لطائرات هليكوبتر مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed 15 helicopter flights 6 kilometres east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ تحليقا لطائرات هليكوبتر على بعد نحو ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 5 kilometres east of Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق موستار.
    NATO fighter aircraft maintained contact with the helicopter to a point 5 kilometres east of Posusje and then departed owing to operational reasons. UN وقامت طائرة حلف شمال اﻷطلسي بتتبع هذه الطائرة العمودية إلى نقطة تبعد ٥ كيلومترات شرق بوسويي ثم رحلت ﻷسباب تشغيلية.
    228. A Government military helicopter was seen flying over the area and landing 3 km east of the Jebel Moon Mountains (the direction from which the attack came) immediately prior to the attack. UN 228 - وشوهدت مروحية عسكرية حكومية تحلق فوق المنطقة ثم تهبط على بعد 3 كيلومترات شرق جبال مون (الاتجاه الذي جاء منه الهجوم) قبل الهجوم مباشرة().
    FARDC did not report the position of the 2311th battalion to MONUSCO until the evening of 31 December, when it was said to have reached Kashunga, 4 km east of Kimua, where it clashed with an FDLR unit. UN ولم تبلغ القوات المسلحة بعثة الأمم المتحدة بموقع الكتيبة 2311 حتى مساء يوم 31 كانون الأول/ديسمبر، عندما قيل أن الكتيبة وصلت إلى كاسونغا، على بعد 4 كيلومترات شرق كيموا، حيث اشتبكت مع وحدة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus