all I can say is, for 1,500 bucks you get great service. | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ. |
Anyway, all I have to do is call this woman Heidi back to confirm. | Open Subtitles | على أية حال، كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ نداءُ هذه إمرأةِ هيدي عُدْ إلى أَكّدْ. |
all I'll be smelling is fish guts for the next couple of days, but you are absolutely right. | Open Subtitles | كُلّ أنا سَأَشتمُّ سمكُ يُدمّرُ ل اليومان القادم، لَكنَّك بالتأكيد حقّ. |
He may be a disaster, but he's all I've got. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون a كارثة، لَكنَّه كُلّ أنا عِنْدي. |
Well,no,actually all I got so far are your prints. | Open Subtitles | حَسناً، لا، في الحقيقة كُلّ أنا أصبحَ حتى الآن طبعاتَكَ. |
You know, my sister needed to talk me, and all I could think about was work. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إحتاجتْ أختَي لمُنَاقَشَتي، بالإضافة، كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأن كُنْتُ عملاً. |
Now all I have to do is find that look-alike, Michael. | Open Subtitles | الآن كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ بحثُ ذلك الشبيهِ، مايكل. |
My obsession has gotten so bad lately, it's all I can think of. | Open Subtitles | أصبحَ هوسُي سيئُ جداً مؤخراً، هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به. |
I pretty much said all I had to say before we went there. | Open Subtitles | أنا تقريباً قُلتُ كُلّ أنا كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ قَبْلَ أَنْ ذَهبنَا هناك. |
I'd better take all I can carry. | Open Subtitles | أنا من الأفضل أن آخذَ كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْملَ. |
You guys are lucky that that was all I was doing. | Open Subtitles | أنت رجال محظوظون ذلك الذي كُلّ أنا كُنْتُ أَعْملُ. |
So all I would want to do is stay home and listen to you all day. | Open Subtitles | لذا كُلّ أنا أُريدُ ليَبْقى في البيت ويَستمعُ إلى أنتم جميعاً يومِ. |
You know, if this was The Flintstones... all I'd have to do was knock you on the head again and all your memories would come flooding back! | Open Subtitles | أَنا أيضا مُتعِب إلى حدٍّ ما. تَعْرفُ، إذا هذا كَانَ فلين أستونز كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ ضُرِبَك على الرأس ثانيةً |
I'm his employee, and it's all I can do to keep from strangling him. | Open Subtitles | أَنا مستخدمُه، وهو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ للإبْقاء مِنْ خَنْقه. |
But all I can think about is getting the car back to the maniac here. | Open Subtitles | لكن كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأن أُصبحُ تَعُودُ السيارةُ إلى المعتوهونُ هنا. |
all I have to do now is turn this boat around. | Open Subtitles | كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ الآن دورُ هذا المركبِ حول. |
Why, after years of complaining that all I do is lay around and watch television would you buy me a device that is designed to make the television watching experience even better? | Open Subtitles | التي، بعد سَنَواتِ شكوى ذلك كُلّ أنا أُستَلقى حول وتلفزيون ساعةِ |
He said all I had to bring was my appetite for caviar and affection. | Open Subtitles | قالَ كُلّ أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجْلبَ كُنْتُ شهيتي للكافيارِ والمودّةِ. |
The only thing I am guilty of is loving Daphne, and that's all I've ever done. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أَنا مذنب بأَحبُّ دافن، والذي كُلّ أنا أَبَداً عَملتُ. |
all I had to do was call in our position. | Open Subtitles | كُلّ أنا كان لا بُدَّ أنْ كُنْتُ إتّصلْ في موقعِنا. |