"لأرى ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • see what I
        
    • to see
        
    • and see what
        
    • see what's
        
    • see if
        
    • me see what
        
    • see what we
        
    • see what was
        
    • see what you
        
    • see what else I
        
    I'll data-mine the interagency server, see what I come up with. Open Subtitles سأبحث في شبكات الهيئات الأخرى لأرى ما يمكنني العثور عليه
    And novelists, to see what I could get away with. Open Subtitles وأدباء.. لأرى ما يمكنني عمله كي أفلت دون عقاب.
    Why don't you bring in a writing sample tomorrow morning and I'll see what I can do. Open Subtitles حسنآ لما لا تحضر لي عينة من تلك الكتابات غدآ لأرى ما يمكنني فعله لك
    I got the tests, to see if I prequalify for squad. Open Subtitles سأخوضُ إمتحانٌ لأرى ما إن كنتُ أهلاً للإنضمام لفرقةٍ ما
    I'll try anything again to see if my tastes have changed. Open Subtitles سأحاول تجربة أي شيء مُجددًا لأرى ما إذا تغير ذوقي
    I'll just come in tomorrow and... see... what my dad wants. Open Subtitles حسنا , سآتي غدا و لأرى ما الذي يريده أبي
    I'm gonna go see what's taking these guys so long. Open Subtitles سأذهب لأرى ما الذي أخر الرجال لفتره طويلة جدا
    Tell you what, how about I go over there and try talking to them, see what I can do. Open Subtitles أخبرك بشيء ما رأيك أن أذهب إلى هناك و أحاول التكلم معهم؟ لأرى ما يمكنني فعله
    I'm gonna go and have a look'round, see what I can find out. Open Subtitles حسنًا سأذهب لألقي نظرة في الأرجاء لأرى ما سأكتشفه
    After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone. Open Subtitles وبعدها، قدت مسافة ربع ميل لآخر الشارع وعدت أدراجي لأرى ما يسعني رؤيته، ولكنهم كانوا قد رحلوا بالفعل
    Why don't I go back to the office, see what I can dig up about the victims and this company? Open Subtitles سأعود إلى المكتب، لأرى ما يمكنني معرفته عن الضحايا في هذه الشركة.
    I'm gonna head up there and see what I can find out. Open Subtitles سأذهب إلى هناك لأرى ما الذي يمكنني معرفته
    I'll pull some case files, see what I can find. Open Subtitles انا سوف اسحب بعض ملفات القضايا, لأرى ما يمكننا ان نجدة
    Just came through to see if you all was still here. Open Subtitles ‫لم أمر إلا لأرى ‫ما إذا كنتما لا تزالان هنا
    No, I didn't. I just came to see what the deal was. Open Subtitles لا لم أعرفهم أنني قدمت فقط لأرى ما سبب كل هذا
    I time-lapsed the footage here just to see if there's any kind of a routine, but the maintenance man and the gardener don't really have one. Open Subtitles أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك
    Why? I wanna see what's goin'on around here work wise. Open Subtitles لأرى ما ذا يحدث هنّا و أبحث عن عمل هنّاك؟
    Let me see what thereat is And this mystery explore Open Subtitles لأرى ما هناك ولينكشف هذا اللغز
    Yeah, yeah, sure, sure. I'm just gonna take a quick peak to see what we're dealing with here. Open Subtitles سألقي نظرة سريعة لأرى ما الذي نتعامل معه هنا.
    You know, my natural instinct was to turn around with the light, see what was going on. Open Subtitles كما تعلم، غريزتي الفطرية كانت لتستدير بالكشاف. لأرى ما يحدث.
    I'm coming{\* out} to see what you're doing and maybe stop you. Open Subtitles مايكل مايكل لقد جئت لأرى ما تفعل و ربما أقوم بإيقافك
    I'll dig around here, see what else I can find. Open Subtitles ،ما الجديد؟ سأتقصى الأمور هنا لأرى ما يمكنني معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus