He saw public goods as a decisive investment area for development. | UN | ورأى أن المنافع العامة تعتبر مجالاً حاسماً للاستثمار لأغراض التنمية. |
Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for development | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Economic and environmental questions: Science and technology for development | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
These need to be addressed if the potential of datafication for development is to be fully realized. | UN | ويتعين التصدي لهذه الشواغل إذا ما أريد تسخير كامل إمكانات التحويل إلى بيانات لأغراض التنمية. |
Therefore, education for development and for cooperation should start in schools. | UN | ولذلك ينبغي أن يبدأ التثقيف لأغراض التنمية والتعاون في المدارس. |
Regional cooperation in information and communication technologies for development | UN | التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Goal No. 8: Develop a global partnership for development. | UN | الهدف رقم 8: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية. |
(i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development | UN | ' 1` دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Economic and environmental questions: science and technology for development | UN | المسائل الاقتصادية والبيئة: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for development | UN | الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
We must underline the interaction between financing for development and the Millennium Development Goals (MDGs), especially that linked to MDG 8. | UN | ولا بد لنا أن نؤكد على التفاعل بين التمويل لأغراض التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة التفاعل المرتبط بالهدف 8. |
Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development | UN | توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية |
Economic and environmental questions: Science and technology for development | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Regional cooperation in information and communication technologies for development | UN | التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
It was also vital to boost international cooperation in the area of science and technology for development. | UN | وقال إن من الحيوي أيضاً تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
One of the key performance indicators in the new UNICEF country programme documents consisted of communication for development approaches. | UN | ويتمثل واحد من مؤشرات الأداء الأساسية، في وثائق البرنامج القطري الجديد لليونسكو، في نهج الاتصال لأغراض التنمية. |
Policy coherence for development is not an alternative for aid. | UN | ولا يشكل اتساق السياسات لأغراض التنمية بديلاً عن المعونة. |
The Netherlands is a leading donor on policy coherence for development. | UN | وهولندا جهة مانحة رائدة في مجال اتساق السياسات لأغراض التنمية. |
Since 2006, the initiative has contributed each year to the Commission on Science and Technology for development. | UN | وقد شاركت المبادرة كل عام، منذ 2006، في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Support to the Commission on Science and Technology for development. | UN | تقدم دعم للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
The broad support for the draft resolution demonstrated the importance of agricultural technology to development and to the work of the United Nations. | UN | وإن الدعم الكبير لمشروع القرار دليل على أهمية تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية وأهمية عمل الأمم المتحدة. |
The funds in this account should be designated for development purposes. | UN | :: ينبغي رصد الأموال الموجودة في هذا الحساب لأغراض التنمية. |
Nuclear power is a long-term investment for sustainable development and its financing must be considered from this perspective. | UN | والطاقة النووية استثمار طويل الأجل لأغراض التنمية المستدامة، ومن الواجب النظر إلى تمويلها من هذا المنظور. |
Action: Promote and support the systematic integration and mainstreaming of development plans and policies. | UN | الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل منهجي في الخطط والسياسات الإنمائية. |