ويكيبيديا

    "لأغراض التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for development
        
    • to development
        
    • development purposes
        
    • for sustainable development
        
    • of development
        
    He saw public goods as a decisive investment area for development. UN ورأى أن المنافع العامة تعتبر مجالاً حاسماً للاستثمار لأغراض التنمية.
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    These need to be addressed if the potential of datafication for development is to be fully realized. UN ويتعين التصدي لهذه الشواغل إذا ما أريد تسخير كامل إمكانات التحويل إلى بيانات لأغراض التنمية.
    Therefore, education for development and for cooperation should start in schools. UN ولذلك ينبغي أن يبدأ التثقيف لأغراض التنمية والتعاون في المدارس.
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Goal No. 8: Develop a global partnership for development. UN الهدف رقم 8: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية.
    (i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development UN ' 1` دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئة: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for development UN الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    We must underline the interaction between financing for development and the Millennium Development Goals (MDGs), especially that linked to MDG 8. UN ولا بد لنا أن نؤكد على التفاعل بين التمويل لأغراض التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة التفاعل المرتبط بالهدف 8.
    Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development UN توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    It was also vital to boost international cooperation in the area of science and technology for development. UN وقال إن من الحيوي أيضاً تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    One of the key performance indicators in the new UNICEF country programme documents consisted of communication for development approaches. UN ويتمثل واحد من مؤشرات الأداء الأساسية، في وثائق البرنامج القطري الجديد لليونسكو، في نهج الاتصال لأغراض التنمية.
    Policy coherence for development is not an alternative for aid. UN ولا يشكل اتساق السياسات لأغراض التنمية بديلاً عن المعونة.
    The Netherlands is a leading donor on policy coherence for development. UN وهولندا جهة مانحة رائدة في مجال اتساق السياسات لأغراض التنمية.
    Since 2006, the initiative has contributed each year to the Commission on Science and Technology for development. UN وقد شاركت المبادرة كل عام، منذ 2006، في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Support to the Commission on Science and Technology for development. UN تقدم دعم للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The broad support for the draft resolution demonstrated the importance of agricultural technology to development and to the work of the United Nations. UN وإن الدعم الكبير لمشروع القرار دليل على أهمية تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية وأهمية عمل الأمم المتحدة.
    The funds in this account should be designated for development purposes. UN :: ينبغي رصد الأموال الموجودة في هذا الحساب لأغراض التنمية.
    Nuclear power is a long-term investment for sustainable development and its financing must be considered from this perspective. UN والطاقة النووية استثمار طويل الأجل لأغراض التنمية المستدامة، ومن الواجب النظر إلى تمويلها من هذا المنظور.
    Action: Promote and support the systematic integration and mainstreaming of development plans and policies. UN الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل منهجي في الخطط والسياسات الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد