"لأنك لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • because you don't
        
    • 'cause you don't
        
    • because you're not
        
    • because you didn't
        
    • because you never
        
    • because you won't
        
    • 'Cause you never
        
    • 'Cause you're not
        
    • that you don't
        
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    And stop pouting because you don't understand what to do. Open Subtitles وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله
    'cause you don't want my grubby peasant hands on it? Open Subtitles لأنك لا تريد أن أصنعها بيديَ القروية القذرة ؟
    It's really not blackmail, because you're not asking for money. Open Subtitles إنه ليس ابتزازا فى الحقيقة, لأنك لا تطلُب مالاً.
    because you didn't know how to control your emotions yet. Open Subtitles لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان.
    And stop pouting because you don't understand what to do. Open Subtitles وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله
    Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    I can also tell you're holding something back, because you don't want us to think you're crazy. Open Subtitles يمكنني ان اعلم انك تبقين سراً ما لأنك لا تريدين منا ان نظن بأنك مجنونة
    You don't see it because you don't venture beyond these walls. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك لأنك لا تغامر وراء هذه الجدران.
    But I'm through doing stuff for you, because you don't appreciate it. Open Subtitles لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك
    No ring'cause you're single or because you don't like wearing one? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Well, just because you don't understand it doesn't mean it can't happen. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث
    because you don't know how to properly use a condom. Open Subtitles لأنك لا تعرف كيف تستخدم العازل الذكري بطريقة سليمة
    Yeah,'cause you don't have a car or anything, right? Open Subtitles أجل, لأنك لا تملك سيارةً أو أي شيء, صحيح؟
    You'd better find one,'cause you don't wanna get yanked off the mound. Open Subtitles من الأفضل أن تفعل, لأنك لا تريد أن تحرم من اللعب
    Just because you're not moving doesn't mean we can't see you. Open Subtitles . فقط لأنك لا تتحرك لا يعني بأننا لا نراك
    because you're not making very good choices, baby. I mean, you got a lot of good opportunities to choose from. Open Subtitles لأنك لا تقومين باتخاذ خيارات صحيحة يا صغيرتي أقصد أن لديك فرصاً كثيرة جداً لأن تختاري بعض الاصدقاء
    You distributed a deadly drug, got people killed, and brought a cartel hit man into Capwell because you didn't have everything you wanted. Open Subtitles لقد قمت بمضايقة مروجة مخدرات قاتلة، و تسببت فى مقتل الناس، و جلبت مقاتل مأجور للأكادمية لأنك لا تملك كل شئ
    That is why today we give thanks because you never know how many more thanksgivings you're gonna get. Open Subtitles لهذا، اليوم نحن شاكرين لأنك لا تعرف أبدا كم من أيام شكر أخرى سوف تتاح لك
    Well, it's all I can think about for the last 3 days because you won't shut up about it, man. Open Subtitles صحيح؟ هذا كل ما استطيع التفكير به في الثلاثة الأيام الماضية لأنك لا تكفّ عن الحديث عنه، يا رجل
    Yeah'Cause you never know when you're gonna need a three-quarter scale Jesus. Open Subtitles أجل, لأنك لا تعلم متى ستحتاج لتمثال المسيح المحطم
    'Cause you're not doing them any favors by keeping it from them. Open Subtitles لأنك لا تقم لهم بأي معرو ف باخفاء هذا عنهم
    So is Carlisle the real reason that you don't kill people? Open Subtitles هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus