I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه. |
And stop pouting because you don't understand what to do. | Open Subtitles | وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله |
'cause you don't want my grubby peasant hands on it? | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن أصنعها بيديَ القروية القذرة ؟ |
It's really not blackmail, because you're not asking for money. | Open Subtitles | إنه ليس ابتزازا فى الحقيقة, لأنك لا تطلُب مالاً. |
because you didn't know how to control your emotions yet. | Open Subtitles | لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان. |
And stop pouting because you don't understand what to do. | Open Subtitles | وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله |
Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة. |
You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
I can also tell you're holding something back, because you don't want us to think you're crazy. | Open Subtitles | يمكنني ان اعلم انك تبقين سراً ما لأنك لا تريدين منا ان نظن بأنك مجنونة |
You don't see it because you don't venture beyond these walls. | Open Subtitles | أنت لا ترى ذلك لأنك لا تغامر وراء هذه الجدران. |
But I'm through doing stuff for you, because you don't appreciate it. | Open Subtitles | لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك |
No ring'cause you're single or because you don't like wearing one? | Open Subtitles | لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟ |
Well, just because you don't understand it doesn't mean it can't happen. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث |
because you don't know how to properly use a condom. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف كيف تستخدم العازل الذكري بطريقة سليمة |
Yeah,'cause you don't have a car or anything, right? | Open Subtitles | أجل, لأنك لا تملك سيارةً أو أي شيء, صحيح؟ |
You'd better find one,'cause you don't wanna get yanked off the mound. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل, لأنك لا تريد أن تحرم من اللعب |
Just because you're not moving doesn't mean we can't see you. | Open Subtitles | . فقط لأنك لا تتحرك لا يعني بأننا لا نراك |
because you're not making very good choices, baby. I mean, you got a lot of good opportunities to choose from. | Open Subtitles | لأنك لا تقومين باتخاذ خيارات صحيحة يا صغيرتي أقصد أن لديك فرصاً كثيرة جداً لأن تختاري بعض الاصدقاء |
You distributed a deadly drug, got people killed, and brought a cartel hit man into Capwell because you didn't have everything you wanted. | Open Subtitles | لقد قمت بمضايقة مروجة مخدرات قاتلة، و تسببت فى مقتل الناس، و جلبت مقاتل مأجور للأكادمية لأنك لا تملك كل شئ |
That is why today we give thanks because you never know how many more thanksgivings you're gonna get. | Open Subtitles | لهذا، اليوم نحن شاكرين لأنك لا تعرف أبدا كم من أيام شكر أخرى سوف تتاح لك |
Well, it's all I can think about for the last 3 days because you won't shut up about it, man. | Open Subtitles | صحيح؟ هذا كل ما استطيع التفكير به في الثلاثة الأيام الماضية لأنك لا تكفّ عن الحديث عنه، يا رجل |
Yeah'Cause you never know when you're gonna need a three-quarter scale Jesus. | Open Subtitles | أجل, لأنك لا تعلم متى ستحتاج لتمثال المسيح المحطم |
'Cause you're not doing them any favors by keeping it from them. | Open Subtitles | لأنك لا تقم لهم بأي معرو ف باخفاء هذا عنهم |
So is Carlisle the real reason that you don't kill people? | Open Subtitles | هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟ |