I only did it because he thought I should do something different. | Open Subtitles | لقد فعلتها لإن هو أعتقد إني يجب أن أصنع شيء مُختلف. |
because truly grinding down a body takes a lot of work. | Open Subtitles | لإن طحن جثة والتخلص منها يتطلب فعلاً الكثير من العمل |
because what you just said about Nighthorse's house, you're right. | Open Subtitles | لإن ما قلتيه حول منزل نايتهاورس . أنتِ محقة |
'Cause the color seems to clash with the tablecloth. | Open Subtitles | لإن اللون يبدو أنه مُتعارض مع مفرش المائدة |
Butt Face Dave, that's his new name, butt face Dave,'Cause his face looks like a butt. | Open Subtitles | وجه المؤخرة ديف , هذا أسمه الجديد وجه المؤخرة ديف , لإن وجهه يشبه المؤخرة |
'But I think they need to get their pencil cases out again,'because THIS is what a supercar should look like.' | Open Subtitles | ولكن اعتقد عليهم ان يستلّوا اقلامهم وتصاميمهم من جديد لإن التصميم الجذاب هو مايجب ان تكون عليه السيارات الرياضية |
I've asked you here because those same wings have been stolen. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء إلى هُنا لإن هذه هى نفس الأجنحة |
No, because overwhelmingly, those patients die on the table. | Open Subtitles | لا لإن غالباً المرضى يموتون على هذه الطاولة |
because the man you see before you now, the man who survived that night knows his life has just begun. | Open Subtitles | لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت |
I wanna keep doing it because I sense that'll work. | Open Subtitles | أريد الأستمرار في فعله لإن لدي شعور بأنه سينجح. |
Well, that kind of sucks because it had all the photos of my brother's new baby on it. | Open Subtitles | حسناً , ذلك إلى حدٍ ما مقرف لإن على ذلك جميع الصور الجديدة لإبن أخي الرضيع |
because anyone who cared for someone would want them to be happy. | Open Subtitles | لإن أي شخص يهتم بأمر شخص آخر يريده أن يكون سعيدا |
The early Earth was much more volcanic than it is today because its core was so much hotter. | Open Subtitles | كوكب الأرض البدائي كان أكثر بركانيةً مما هو عليه اليوم وذلك لإن لُبّه كان أكثر سخونة. |
Just be careful, because it's a meaningful sweater to me. It's vintage. | Open Subtitles | احترسي لإن البلوزة لها معنى بالنسبة لي انها من نوع فينتاج |
because virgin blood is the best-tasting blood there is. | Open Subtitles | لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق |
It's a laborious activity because I have to imagine what you need, whereas you know what you need. | Open Subtitles | إنه نشاط مرهق لإن علي أن أتصور ما الذي تحتاجينه بينما أنت تعرفين ما الذي تحتاجينه |
because God knows you're the only one we can trust. | Open Subtitles | لإن الرب يعلم أنك الوحيد الذى يمكننا الثقة به |
-'Cause baby mama married a... decent guy when she was two, and I just decided to let them have their family. | Open Subtitles | ـ لإن أمها تزوجت شخص لائق عندما كانت تبلغ من العُمر عامين وهنا قررت فقط أن أدعهم يحصلون على عائلة |
She's gonna be fine'Cause...'Cause we can do something. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام لإن بإمكاننا القيام بشيء ما. |
I missed my court appearance'Cause my daddy passed. | Open Subtitles | لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي |
It's a great evil, Since you start to steal unwittingly. | Open Subtitles | إنه شر كبير لإن المرء يسرق دون إدراكه لذلك |
Well, yeah, mate, that's a total fucking operator error cos you stink. | Open Subtitles | حسنا، نعم يا صاح هذا عامل سخيف الآن لإن رائحتك مقرفه |