According to save the Children Alliance and UNICEF, these incidents resulted in the killing of 47 people, including 15 children. | UN | وحسب منظمتي التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة واليونيسيف، أدت هذه الحوادث إلى مقتل 47 شخصاً، 15 منهم من الأطفال. |
In a time of such uncertainty, crises call for United Nations-sanctioned involvement to save lives and to keep the peace. | UN | وفي وقت يتسم بعدم اليقين هذا، فإن الأزمة تتطلب المشاركة بإذن الأمم المتحدة لإنقاذ حياة الناس وحفظ السلام. |
It works with clergy and religious leaders of all faiths to build political will to save the lives of mothers. | UN | وتعمل المنظمة مع رجال الدين والزعماء الدينيين من جميع المعتقدات على بناء الإرادة السياسية اللازمة لإنقاذ حياة الأمهات. |
We cannot be late in the work of saving lives. | UN | فنحن لا يسعنا أن نتأخر في العمل لإنقاذ الأرواح. |
It praised efforts to rescue migrants attempting to cross the Mediterranean Sea, which had saved thousands of lives. | UN | وأشادت بالجهود المبذولة لإنقاذ المهاجرين الذين يحاولون عبور البحر الأبيض المتوسط والتي أنقذت آلافاً من الأرواح. |
The only way to save lives is through negotiation. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ الأرواح هو من خلال التفاوض. |
Helping to destroy the world to save just one person? | Open Subtitles | مما يساعد على تدمير العالم لإنقاذ شخص واحد فقط؟ |
You had to expose yourself, use your powers to save his ass. | Open Subtitles | كان عليك أن تعرض نفسك، استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ الحمار. |
It's pretty crazy that I had to kidnap Noah Bennet's grandson in order to save the world. | Open Subtitles | ومن مجنون جدا ان كان لي لخطف نوح بينيت ل حفيد من أجل لإنقاذ العالم. |
She couldn't use a kitchen utensil to save her life. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن استخدام أواني المطبخ لإنقاذ حياتها. |
Well, I guess neither of us was meant to save Hester. | Open Subtitles | أعتقد أنه و لا أحد منا عني به لإنقاذ هيستر |
The world will never get to know who your daughter might've been, but there's still time to save Sam. | Open Subtitles | العالم لن تعرف على الذين ابنتك قد لقد كان، ولكن ما زال هناك الوقت المناسب لإنقاذ سام. |
Molly and I are starting a company to save lives. | Open Subtitles | بدأت العمل أنا ومولي بإنشاء شركة لإنقاذ حياة الناس |
SO, IS THERE ANYTHING WE CAN DO to save OURSELVES? | Open Subtitles | إذن هل هُناك أي شيء بوسعنا عمله لإنقاذ انفسنا؟ |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
you chose to sacrifice yourself to save a runt. | Open Subtitles | رغم ذلك، إخترت أن تضحي بنفسك لإنقاذ قزمة. |
The time to save our country's future is now. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لإنقاذ مستقبل بلادنا هو الآن. |
Now, they're gonna tell their side, and I cannot bear the idea of you guys going down for saving me. | Open Subtitles | الآن ، سيقوموا بقول جانبهم من القصة ولا أستطيع تحمل فكرة أن تدخلوا السجن يا رفاق لإنقاذ حياتى |
And then his mysterious visitor appeared, and whatever transpired next, drained away any hope Fischer had of saving the situation. | Open Subtitles | ثم ظهر زائره الغامض وأيا كان ما حدث بعد ذلك استنزف أي أمل كان لدى فيشر لإنقاذ الوضع |
Much like it sometimes requires a team of first responders to rescue somebody in a deadly predicament. | Open Subtitles | وفى كثير من الأحيان يتطلب الأمر فريق من أول المُستجيبين لإنقاذ شخص فى مأزق مٌميت |
There has to be a way to salvage more data. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك وسيلة لإنقاذ المزيد من البيانات. |
They sought to rescue me, but I told them I didn't need rescuing, though I swear my enemies will. | Open Subtitles | .. لقد قالوا أنهم يسعون لإنقاذي لكنني أخبرتُهم أنني لا أحتاج لإنقاذ لكنني أقسم أن أعدائي سيحتاجون |
In the other direction, public taxes were used to bail out private risk takers. | UN | وفي المقابل، استخدمت الضرائب العامة لإنقاذ المؤسسات الخاصة التي أقدمت على المخاطرة. |
He knows you'll do anything to save your mother. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنكِ ستفعلين أي شيء لإنقاذ أمك |
Your magic bullet to save my life is some experimental treatment they're not even testing on humans. | Open Subtitles | أرصاصتك السحرية لإنقاذ حياتي هي بعض التجارب العلاجية ؟ إنهم لا يختبرونه حتى على البشر |
When you went off to go and save the world... | Open Subtitles | ،عندما خرجت لإنقاذ العالم تذكّرت كيف كانت والدتي تبدو |
Charlotte Cross is here to help save this town from The Troubles. | Open Subtitles | لقد جاءت شارلوت كروس هنا للمساعدة لإنقاذ هذه المدينة من الإضطرابات |
This is absolutely imperative for salvaging the prospects for a peaceful settlement. | UN | وهذه ضرورة حتمية لإنقاذ احتمالات التوصل إلى تسوية سلمية. |