He must have been beaten when he got there. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تعرّض للضرب عندما وصل إلى هناك. |
But he did three tours. He must have taken some risks. | Open Subtitles | لكنه قام بثلاث جولات لابدّ أنّه تحمّل مخاطرًا |
Must be a magical threat of truly epic proportions. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ. |
A savage beating at 4:00 AM, there Must be some motive. | Open Subtitles | ضرب وحشيّ في الرابعة صباحاً، لابدّ أنّه دافع قويّ جداً. |
Now, you can see the hemorrhagic staining, so It must have happened around the time she expired. | Open Subtitles | الآن، بإمكانكم رؤية البقعة النزيفيّة، لذا لابدّ أنّه حدث بوقتٍ قريب من لفظ أنفاسها الأخيرة. |
Somehow, he must've figured out the arsonist's pattern. | Open Subtitles | لابدّ أنّه إكتشف بطريقة ما نمط مُفتعل الحرائق. |
He must have cut his losses once he knew. We had secured the diamond. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تقبّل نتائج ما آلت إليه بعدما علم أنّنا أمّنا الألماسة. |
He must have known that they wanted to harm him. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان يعرف أنّهم يودّون إيذاؤه. |
He must have hit something, so could be a road rage type thing? | Open Subtitles | لابدّ أنّه صدم شيئاً، لذا أيُمكن أن يكون من نوع عُنف السواقين؟ |
He must have still been afraid of me. He showed up at the diner with a piece. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان لا يزال خائفاً منّي، حيث جاء للمطعم ومعه مُسدّس. |
Well, there's not a lot of blood, so He must have been killed someplace else. | Open Subtitles | حسناً، هُناك القليل من الدماء، لذا لابدّ أنّه قتل في مكانٍ آخر. |
You know, it Must be weird for you being back here at the precinct, | Open Subtitles | لابدّ أنّه أمر غريب عليكِ بأن تعودي للمركز هُنا، |
There's only eight here. He Must be the missing lawyer. | Open Subtitles | هؤلاء ثمانية هنا، لابدّ أنّه المُحامي المفقود. |
Must be all this fresh air you're breathing. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كلّ ذلك الهواء النقي الذي تتنفسينه. |
There Must be something they left intact, something I can use. | Open Subtitles | لابدّ أنّه بقيَ شيء سليم، شيء بإمكاني استخدامه. |
It must have just happened,'cause the tide hadn't washed away the blood. | Open Subtitles | كان لابدّ أنّه قد حدث تواً، لأنّ المد لم يمحُ الدماء بعد. |
But It must have been eating you up not being able to share it with your sister. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان يلتهمكِ من الداخل عدم التمكّن من مشاركة ذلك مع أختكِ. |
he must've heard me the first time and high-tailed it out of here. | Open Subtitles | لابدّ أنّه سمعني المرّة الأولى . ثمّ هرب من هنا |
No, it's got to be more than that. But there's not enough context to piece this thing together. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ أنّه أمر أكبر من ذلك، لكن ليس هُناك سياق كافٍ لجمعه معاً. |
There's gotta be something in these files that points to him. | Open Subtitles | لابدّ أنّه يُوجد شيء في هذه الملفات يُشير إليه. |
Oh, It must've been last night, around 5:00. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان الليلة الماضية حوالي الساعة الخامسة. رأيته يُغادر مع حقيبة زيّه. |
It has to be a clue to where the file is. | Open Subtitles | لابدّ أنّه دليل حول مكان وجود الملف. |
Our victim's from out of town, so He had to have been staying somewhere. | Open Subtitles | ضحيّتنا من خارج المدينة، لذا لابدّ أنّه كان يمكث في مكانٍ ما. |