You must be desperate if you're willing to give me airtime. | Open Subtitles | لابد أنّك يائس إن كنت على إستعداد لإعطائي بث مباشر. |
I've got a legitimate medical reason. You must be so proud. | Open Subtitles | لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك |
He's worried that you might be concealing any trauma You must be feeling. | Open Subtitles | قلق بأنّك قد تخفي اي صدمة لابد أنّك تشعر بها |
You must have been confused when I disappeared, huh? | Open Subtitles | عجباً، لابد أنّك كنت محتاراً عندما إختفيت، صحيح؟ |
You got to be kidding. You realize that doesn't look good? | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحني، تدرك أنّ هذا لا يبدو جيّداً؟ |
You gotta be kidding me, cornstock? | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحني، يا ساق الذرة؟ |
You must be so happy that he has decided to turn his back on society. | Open Subtitles | لابد أنّك في أوجِّ السعادة بأنه قرّرَ هجر المجتمع الراقي. |
You must be tired. I'll let you get some rest. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهقة، سأدعك تنالي قسطًا من الراحة. |
It's like a royal wedding. You must be getting nostalgic. | Open Subtitles | كما لو أنّه حفل زفاف ملكي، لابد أنّك تشعر بالحنين. |
You must be flying first class, racking up all those miles. | Open Subtitles | لابد أنّك تسافر في الدرجة الأولى، وأنت تجمع كل تلك الأميال. |
You must be wiped out, man. Yeah, I'm sorry, 16 was a fucking mess. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهق للغاية، آسف فالطريق كان شديد الإزدحام. |
You must be hunger after such a long journey | Open Subtitles | لابد أنّك جائع بعد هذه . الرحلة الطويلة |
You must be exhausted after everything you've been through. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهقة بعد كل ماقاسيتيه. |
- But Father... You must have been up since the crack of dawn to get all this ready. | Open Subtitles | لابد أنّك استيقظت منذ بزوغ الفجر لتجهيز كل هذا. |
You must have known about the debts when you purchased the store. | Open Subtitles | لابد أنّك كنت تعلم بالديون عندما اشتريت المتجر. |
You were violently abducted. You nearly died. You must have been very scared. | Open Subtitles | تم إختطافك بعنف، وكدّت تموت لابد أنّك خائف للغاية |
You got to be kidding me. | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحينني. |
You got to be kidding me. | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحني |
You got to be kidding. | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحينني. |
You gotta be kidding me. All right. You know what, Buster? | Open Subtitles | لابد أنّك تمزح معي , حسناً أتعلم ماذا, (باستر) ؟ |
You've got to be kidding me. | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحني. |
You have got to be kidding me. | Open Subtitles | لابد أنّك تمازحني. |