"لاحظت اللجنة مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee noted with
        
    • the Commission noted with
        
    • the Committee has noted with
        
    • the Committee observed with
        
    • it noted with
        
    • the Committee also noted with
        
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير الاحتفال باليوم الدولي أيضا في العديد من المدن اﻷخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    As a result, the Commission noted with concern the continuing humanitarian crisis in the occupied Palestinian territory. UN ونتيجة لذلك، لاحظت اللجنة مع القلق الأزمة الإنسانية المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In that respect, the Commission noted with appreciation that GIZ expressed the wish to support the preparation of the guide on the 1958 New York Convention as an important tool in technical assistance activities in the area of dispute settlement. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ الوكالة الألمانية للتعاون الدولي قد أعربت عن رغبتها في دعم إعداد دليل اتفاقية نيويورك لعام 1958 بوصفه أداة هامة في تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية في مجال تسوية المنازعات.
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في العديد من المدن اﻷخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with concern the implementation of activities or initiatives relating to subjects that are still under consideration by Member States. UN لاحظت اللجنة مع القلق تنفيذ أنشطة ومبادرات بشأن مواضيع لا تزال قيد نظر الدول الأعضاء.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1988. UN وقد لاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٨.
    In that regard the Committee noted with satisfaction the commitment made, and the steps taken, to confront acts of violence against women allegedly perpetrated by Italian soldiers during peacekeeping missions. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع الارتياح الالتزام المتعهد به، والخطوات المتخذة، لمواجهة أعمال العنف ضد المرأة التي زعم أن الجنود اﻹيطاليين ارتكبوها أثناء بعثة حفظ السلام.
    126. the Committee noted with concern the projected decline in extrabudgetary resources and stressed the need to assess its impact on programmes. UN ١٢٦ - لاحظت اللجنة مع القلق الانخفاض المرسوم في الموارد الخارجة عن الميزانية وأكدت ضرورة تقييم أثر ذلك على البرامج.
    the Committee noted with regret the absence of a report on the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration at the first session of the Committee. UN وقد لاحظت اللجنة مع اﻷسف أن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية لم يقدم إليها أي تقرير في دورتها اﻷولى.
    In that respect, the Committee noted with satisfaction that article 335 of the Act guaranteed women workers special protection against dismissal from the beginning of their pregnancy and up to two years after childbirth. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع الارتياح أن المادة 335 من القانون تضمن للعاملات حماية خاصة من الفصل عن العمل في الفترة من بداية الحمل إلى ما بعد الولادة بسنتين.
    46. the Committee noted with regret that the narrative of the section had not been formulated in accordance with the requirements of the prototype of the budget. UN ٤٦ - لاحظت اللجنة مع اﻷسف أن السرد الوارد في الباب لم تتم صياغته حسب مقتضيات النموذج اﻷولي للميزانية.
    88. the Committee noted with appreciation the high quality of the report and the timeliness of its presentation. UN ٨٨ - لاحظت اللجنة مع التقدير النوعية الراقية للتقرير وتقديمه في حينه.
    In that regard, the Committee noted with appreciation the proposal of ESCAP to host the thirty-fifth session, in 2015. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اقترحت استضافة الدورة الخامسة والثلاثين في عام 2015.
    75. the Commission noted with appreciation the high standard of secretariat services rendered to it by the Division. UN 75 - لاحظت اللجنة مع التقدير المستوى الرفيع لخدمات الأمانة العامة التي تقدمها إليها الشعبة.
    60. the Commission noted with appreciation the high standard of secretariat services rendered to it by the Division. UN 60 - لاحظت اللجنة مع التقدير الخدمات الرفيعة المستوى التي قدمتها الأمانة العامة إلى الشعبة.
    100. the Commission noted with appreciation the collaborative efforts of the secretariat and the organizations that had resulted in the proposals before it. UN 100 - لاحظت اللجنة مع التقدير الجهود المشتركة التي بذلتها الأمانة والمنظمات والتي أسفرت عن المقترحات المعروضة أمامها.
    the Committee has noted with concern that the emoluments for its members provided for in article 35 of the Covenant have been reduced by General Assembly resolution 56/272 to the symbolic amount of US$ 1. UN 44- لاحظت اللجنة مع القلق أن مكافآت أعضائها المنصوص عليها في المادة 35 من العهد قد خُفضت بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 إلى مبلغ دولار واحد رمزي من دولارات الولايات المتحدة.
    654. the Committee observed with satisfaction the desire of the Government of the State party and its delegation to renew its dialogue with the Committee, despite the grave domestic problems confronting Chad. UN ٦٥٤ - لاحظت اللجنة مع الارتياح رغبة حكومة الدولة الطرف ووفدها في تجديد الحوار مع اللجنة على الرغم من المشاكل الداخلية الخطيرة التي تواجه تشاد.
    In this regard, it noted with interest the information on the activities of welfare protection and vocational development centres set up under the Act, including statistical information. UN وفي هذا الخصوص، لاحظت اللجنة مع الاهتمام المعلومات المتعلقة بأنشطة مراكز الرعاية الاجتماعية لتوفير الحماية والتطوير المهني المنشأة بموجب القانون، بما في ذلك المعلومات الإحصائية.
    the Committee also noted with appreciation that the Government of Kenya would act as host to the Fourth African Leadership Conference in 2011. UN كما لاحظت اللجنة مع التقدير أن حكومة كينيا ستستضيف مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus