because you're here, it's becoming like I'm not even here. | Open Subtitles | لانكِ هنا ، يبدو الامر كأنني لست هنا حتى |
I just need to know, is it because you can't help me or because you won't help me search for my brother? | Open Subtitles | اريدُ ان اعلم فحسب ، هل السبب هوا انكِ لاتستطيعين مساعدتي او السبب لانكِ لاتريدين مساعدتي للبحث عن أخي ؟ |
No. Sweetie, don't just start texting because you don't like the conversation. | Open Subtitles | لا , عزيزتي , لا تبدئي بالتراسل لانكِ لا تحبين المحادثة |
because you want to see how this ends as badly as I do. | Open Subtitles | لانكِ تريدين رؤية نهاية هذا الامر بقدر ما أريد. |
Wait, I-I thought you'd invited her tonight'Cause you'd forgiven her. | Open Subtitles | انتظري، أعتقد أنك دعوتها الليلة لانكِ غفرت لها |
because you were so miserable in Prague, but nothing changes. | Open Subtitles | لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء |
Occupy any empty chair in the communal area, but keep your laptop with you because you might be returning to a different space when you come back. | Open Subtitles | خذي اي كرسي فارغ لكن احرصي على ان يكون اللابتوب معكِ لانكِ قد لا تجدين مكانكِ فارغ عندما تعودين |
You convinced him to pursue a class action, because you wanted the money. | Open Subtitles | لقد اقنعتيه بأن ينضم للدعوى القضائيه لانكِ تريدين المال |
You didn't want me to come out as Supergirl because you didn't want me to own my powers. | Open Subtitles | لم تكوني تريدين ان اخرج كفتاة خارقة لانكِ لم ترغبي بان امتلك قوتي الخاصة |
But you didn't because you love solving cases and you love me so much. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا |
because you want to or because he wouldn't have you? | Open Subtitles | لانكِ تريدين ذلك ؟ أم لأنه لا يريدك بقربه ؟ |
Just because you're her biological father doesn't mean you can be her donor. | Open Subtitles | فقط لانكِ والدها الذى انجبها لا يعنى ذلك انه يمكنك ان تصبح متبرع |
Okay, well, why don't you give me an example of something you haven't told me because you were worried I couldn't handle it? | Open Subtitles | حسناً , لم لا تعطيني مثال لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله |
Are you agreeing because you agree, or because you're on probation? | Open Subtitles | هل أنتي توافقينها لانكِ توافقينها أو لأنكِ تحت المراقبة؟ |
None of that stuff matters, because you're healthy. | Open Subtitles | ، لاشيء من هذه الأمور يهم لانكِ في تمام الصحة والعافية |
I'm not upset because you went to the meeting. I'm angry because you let them get to you like an idiot. | Open Subtitles | أنـا لست غـاضباً لذهـابكِ إلى هنـاك، ولكنى كذلك لانكِ دفعتى إلى هنـاك وعوقبتى كـالحمـقاء. |
No, you're telling me this because you're jealous | Open Subtitles | لا، انتي تقولين لي هذا لانكِ تشعرين بالغيرة |
And don't think I'm just saying that because you're the boss's wife. | Open Subtitles | ولا تعتقدي بأنني قلت ذلك للتو لانكِ زوجة الرئيس |
You got to check them all out'Cause you never know which one will end up being the right one for you. | Open Subtitles | يجب أن تتعرفي عليها كلها لانكِ لا تعرفين أيهم سيناسبك أكثر في النهاية |
'Cause you have no clue how much anger I'm holding back. | Open Subtitles | أتعتقدين أني شديد في التعامل عليكِ؟ لانكِ ليس لديكِ أي فكرة كم من الغضب أتحملة |
You have nothing! And you think you can do anything now that you're the Prime Minister's wife? | Open Subtitles | هل تظنين ان كل شئ سيكون عظيمـاً فقط لانكِ زوجة رئيس الـوزراء؟ |