I'm not saying that it's a great option, but people like choices. | Open Subtitles | لا أقول أن هذا خياراً رائعاً و لكن الناس يحبون الخيارات |
i'm not saying that all love marriages are doom to fail. | Open Subtitles | لا أقول أن جميع الزيجات عن حب مصيرها الفشل .. |
I'm not saying that some kids don't need them, they do, but one size does not fit all. | Open Subtitles | لا أقول أن بعض الفتيان لا يحتاجون إليها ، بلى ولكن المقاس الواحد لا يلائم الجميع |
I'm not saying those kids don't warrant full prosecution under the law, but the hate mongering goes both ways. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
I don't say that you Americans win, but we lose. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن الأمريكان رربحوا بل نحن خسرنا |
I'm not saying it makes sense; I'm just saying that's the only other way to become a speedster. | Open Subtitles | لا أقول أن الأمر منطقي لكني أشير للطريقة الوحيدة لتصير سريعًا |
I'm not saying we lose it forever, but maybe we make it a seasonal thing instead of a staple. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن نخسرها إلى الأبد، ولكن ربما نجعلها شيئا الموسمية بدلا من التيلة. |
I'm not saying the new Mexifornia law is racist, but Rosa Parks just moved to the back of her grave. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن قانون مكسيفورنياعنصري لكن روزا باركس انتقلت للجزء الخلفي من قبرها |
I'm not saying that sex is the only thing, but... | Open Subtitles | .. لا أقول أن الجنس هو الأمر الوحيد، لكن |
I'm not saying that her porn star theory is correct. | Open Subtitles | إنني لا أقول أن نظريتها بشأن النجم الإباحي صحيحة |
Hey, look, I'm not saying that we let her in the club. | Open Subtitles | انظري،انا لا أقول أن ندخلها إلى المجموعة. |
I'm not saying that we've got the wrong place. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن لدينا حصلت على المكان الخطأ. |
Well, I'm not saying that my lady jazz isn't in play. | Open Subtitles | حسنا.. أنا لا أقول أن موسيقاي الأنثوية ليست قائمة |
Look, I'm not saying that superpowers aren't fun. | Open Subtitles | أنظر، لا أقول أن قُواك الخارقة تلك ليست ممتعة |
I am not saying that the marriage was great. | Open Subtitles | لا أقول أن علاقتهما الزوجية كانت رائعة، لكن أنظر لهذا: |
I'm not saying any of this is right. I just don't know what to do about it. | Open Subtitles | لا أقول أن أي من هذا صحيح أنا فقط لا أعلم ما أفعل حول ذلك |
And I don't say that to try to keep you away from Ricky. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أن في محاولة لإبقاء لكم بعيدا عن ريكي. |
I'm not saying it's easy, but I'd never give up my kid for adoption. | Open Subtitles | ، لا أقول أن ذلك الأمر سهلاً لكن ما كُنت لأتخلى عن ابني مُطلقاً وعرضه للتبني |
Look, I'm not saying we pull the plug, but we have to rethink this. | Open Subtitles | اسمع، لا أقول أن نلغي العمليّة برمّتها، لكن علينا أن نُعيد النظر في هذا. |
I'm not saying the First Daughter dresses badly... but today, apparently Goodwill donated some clothes, so I think that... | Open Subtitles | أنا لا أقول أن ابنة الرئيس ملابسها سيئة.. لكن اليوم، المحبة الواضحة أمدتها بالملابس، لذا فإنني أظن... |
Listen, I'm not saying I like it, but I get why you're doing this. | Open Subtitles | أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا. |